UP pour la Rose CC Héndeca ( ἕνδεκα ), et c'est pas du foot...
Plus chic pour elle, qui entend «de la musique avant toute chose, / Et pour cela préfère l'Impair / Plus vague et plus soluble dans l'air, / Sans rien en lui qui pèse ou qui pose», aujourd'hui.
Comme des lettres de noblesse, dont elle n'a aucun besoin, et qui nous sonnent les cloches.
Notamment celles des grincheux qui lui ont cherché des poux dans la tête, il y a peu .
(De ce pas, je me mêle de ce qui ne me regarde en rien.)
Mais on est pas mal, je crois, à la trouver bien mimi, la p'tite Rose, elle qui est à peine vieillie parmi les CC.
«Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. »
Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender.