En fait, l'explication est sémantique et assez simple si on tient compte du contexte historique. Il s'agit en fait d'un terme d'origine créole (Nouvelle-Orléans), et c'est une déformation du vieux terme français "chiale" qui se dit d'un gosse ("child") qui pleure - par association, un "chiale" est devenu un gosse en patois de la Nouvelle-Orléans , et écrit à l'anglaise, c'est devenu "chile" en argot ricain.
Voilà voilà.
Ca m'amuserait quand même qu'il y'en ait qui marchent dans mon explication bidon!
In rod we truss.
"Quelle opulence" - themidnighter
"It's sink or swim - shut up!"