Pack Bogren Digital - Vente Guitariste.com
Vente privée sur Guitariste.com
Découvrez notre pack Ampknob killer RevC + Bassknob STD + Jens Bogren Signature
-50%
Temps restant
19 J
:
11 H
:
55MN
:
26 SEC
Pour en profiter
x

La musique arabe

Rappel du dernier message de la page précédente :
flomarceau
skynet a écrit :
flomarceau a écrit :
Certes, j'avais anticipé la répartie... Mais sachant que je ne parle ni l'arabe, ni le berbère, ni le tamasheq, et que je serais bien à mal de différencier les 3 langues... Enfin comme tu le dis, l'abus de langage est largement toléré.


ici les insultes , mêmes insignifiantes on évite (dans le langage)

espèce de beauf


j'vois pas trop trop ce que ca vient faire la...

Enfin, tu avais surement envie de t'exprimer, et je t'en remercie ^^

"she said I'll throw myself away..."
jzu
  • jzu
  • Custom Méga utilisateur
  • MP
  • #46
  • Publié par
    jzu
    le 01 Dec 07, 00:39
sarssipius a écrit :
Reste que chez Tinariwen ils ne chantent même pas en arabe mais en tamasheq (certains parlent de targui aussi qui n'est que le singulier de tamasheq) ce qui n'empêche pas qu'on peut les faire entrer dans le topic tant les sonorités de leur musique sont sous influence directe...
En fait parler d'arabes pour les populations maghrébines c'est juste un abus de langage largement toléré (en dehors de certaines poches de résistance) tant la culture arabe a impregné le maghreb depuis plusieurs siècles...

+1, il ne faut pas confondre arabe et arabophone (même si c'est compliqué à faire admettre à pas mal de Maghrébins).

Mais je croyais que targui était le singulier de touareg...

@flomarceau : Je ne connais pas le tamasheq mais on repère bien les différences entre arabe et kabyle. Par exemple, le chant d'Idir ressemble beaucoup plus à du Cat Stevens qu'à du Khaled.
sarssipius
flomarceau a écrit :
Certes, j'avais anticipé la répartie... Mais sachant que je ne parle ni l'arabe, ni le berbère, ni le tamasheq, et que je serais bien à mal de différencier les 3 langues... Enfin comme tu le dis, l'abus de langage est largement toléré.


Oui oui je me doute bien... C'était juste des petites précisions...
"Free your mind and your ass will follow" George Clinton
Muzicosphère - Guitar Fail - G.A.S. a GoGo
sarssipius
jzu a écrit :
sarssipius a écrit :
Reste que chez Tinariwen ils ne chantent même pas en arabe mais en tamasheq (certains parlent de targui aussi qui n'est que le singulier de tamasheq) ce qui n'empêche pas qu'on peut les faire entrer dans le topic tant les sonorités de leur musique sont sous influence directe...
En fait parler d'arabes pour les populations maghrébines c'est juste un abus de langage largement toléré (en dehors de certaines poches de résistance) tant la culture arabe a impregné le maghreb depuis plusieurs siècles...

+1, il ne faut pas confondre arabe et arabophone (même si c'est compliqué à faire admettre à pas mal de Maghrébins).

Mais je croyais que targui était le singulier de touareg...


Ouaip c'est moi qui ait rippé pardon... En fait targui est bien le singulier de touareg mais en fait certains touaregs utilise le mot targui pour qualifier la langue...
"Free your mind and your ass will follow" George Clinton
Muzicosphère - Guitar Fail - G.A.S. a GoGo
didithegrave
jzu a écrit :
sarssipius a écrit :
Reste que chez Tinariwen ils ne chantent même pas en arabe mais en tamasheq (certains parlent de targui aussi qui n'est que le singulier de tamasheq) ce qui n'empêche pas qu'on peut les faire entrer dans le topic tant les sonorités de leur musique sont sous influence directe...
En fait parler d'arabes pour les populations maghrébines c'est juste un abus de langage largement toléré (en dehors de certaines poches de résistance) tant la culture arabe a impregné le maghreb depuis plusieurs siècles...

+1, il ne faut pas confondre arabe et arabophone (même si c'est compliqué à faire admettre à pas mal de Maghrébins).

Mais je croyais que targui était le singulier de touareg...

@flomarceau : Je ne connais pas le tamasheq mais on repère bien les différences entre arabe et kabyle. Par exemple, le chant d'Idir ressemble beaucoup plus à du Cat Stevens qu'à du Khaled.


Oui les différences sont fondamentales.

A titre d'exemple, les Algériens arabophones (ou arabe dialectal dans ce cas là, qu'on peut aussi traduire par Créole franco-maghrébin ) comprennent en général pas un piètre mot du Kabyle, pourtant ils sont dans le même pays, on peut faire le parallèle avec les Basques ou les Bretons et les Francophones.
Quant à l'arabe littéraire, il est parlé en Egypte ou au Liban par exemple, et aux oreilles des maghrébins c'est comme si quelqu'un parlait comme Rabelais au XXI ème siècle, disons que ça fait sensiblement le même effet.
"J'allais toucher l'anti-accord absolu, vous entendez : ABSOLU. La musique des sphères ... Mais qu'est ce que j'essaie de vous faire comprendre, homme singe!"
flomarceau
dîdîthegrâve a écrit :
jzu a écrit :
sarssipius a écrit :
Reste que chez Tinariwen ils ne chantent même pas en arabe mais en tamasheq (certains parlent de targui aussi qui n'est que le singulier de tamasheq) ce qui n'empêche pas qu'on peut les faire entrer dans le topic tant les sonorités de leur musique sont sous influence directe...
En fait parler d'arabes pour les populations maghrébines c'est juste un abus de langage largement toléré (en dehors de certaines poches de résistance) tant la culture arabe a impregné le maghreb depuis plusieurs siècles...

+1, il ne faut pas confondre arabe et arabophone (même si c'est compliqué à faire admettre à pas mal de Maghrébins).

Mais je croyais que targui était le singulier de touareg...

@flomarceau : Je ne connais pas le tamasheq mais on repère bien les différences entre arabe et kabyle. Par exemple, le chant d'Idir ressemble beaucoup plus à du Cat Stevens qu'à du Khaled.


Oui les différences sont fondamentales.

A titre d'exemple, les Algériens arabophones (ou arabe dialectal dans ce cas là, qu'on peut aussi traduire par Créole franco-maghrébin ) comprennent en général pas un piètre mot du Kabyle, pourtant ils sont dans le même pays, on peut faire le parallèle avec les Basques ou les Bretons et les Francophones.
Quant à l'arabe littéraire, il est parlé en Egypte ou au Liban par exemple, et aux oreilles des maghrébins c'est comme si quelqu'un parlait comme Rabelais au XXI ème siècle, disons que ça fait sensiblement le même effet.


J'suis d'accord les copains, largement, mais ce que je voulais dire, c'est que je n'ai pas assez d'expèrience de ces langues (malgré mes origines "au sud de l'espagne" mais ca remonte à la première guerre mondiale, et l'arrière arrière grand père a pris le parti de ne parler que francais à ses gosses) et donc que je suis bien en peine de faire la différence.
"she said I'll throw myself away..."
Bobba
  • #51
  • Publié par
    Bobba
    le 02 Dec 07, 00:29
Et encore, moi je parlais uniquement d'un point de vue geographique. Les gens ont tendance à confondre les peuples arabes des maghrebains (et des turcs). Mais merci pour ces precisions Didi !
"En fait on peut se demander si le mot 'télévision' est celui qui correspond à cette circulation extraordinaire, nouvelle, libre des images et des sons que l'on peut imaginer pour l'avenir. Tout ce que vous voyez arriver par le canal de ce câble, implique une participation active de chacun. Au fond, on ne trouve pas de mot. J'attend que des professionnels de la langue trouvent un mot nouveau qui définira très bien cette possibilité extraordinaire de circulation des informations."
Jean D'Arcy, 1969
didithegrave
Si je puis me permettre de rendre hommage, à une personnalité totalement oublié de l'arabo-andalou, juif algérien, Lili Boniche est mort l'année dernière dans l'indifférence presque générale.

Pour les noctambules, son bijou ana el owerka, a été longtemps utilisé comme générique pour les Mots de Minuits de Philippe Lefait.



Il a beaucoup chanté la nostalgie, le déracinement, avec des textes toujours drôles, poétiques, sincères, reproduisant les rumeurs des fêtes lointaines du pays perdu.


Son album Alger Alger a même été produit par Bill Laswell, qui pour une fois a su totalement saisir l'essence même de cette musique.

Si ce post peut faire découvrir ce grand bonhomme, à certains qui ne rechignerait pas à écouter de la musique arabe en ces temps de déforestation islamophobisante, j'en serais ravi.
"J'allais toucher l'anti-accord absolu, vous entendez : ABSOLU. La musique des sphères ... Mais qu'est ce que j'essaie de vous faire comprendre, homme singe!"
jzu
  • jzu
  • Custom Méga utilisateur
  • MP
  • #54
  • Publié par
    jzu
    le 10 Dec 09, 16:14
didithegrave a écrit :
Si je puis me permettre de rendre hommage, à une personnalité totalement oublié de l'arabo-andalou, juif algérien, Lili Boniche est mort l'année dernière dans l'indifférence presque générale.

Un maître. « Trésors de la chanson judéo-arabe » constitue une bonne introduction avec des titres traditionnels et des choses un peu plus modernes.
jzu
  • jzu
  • Custom Méga utilisateur
  • MP
  • #55
  • Publié par
    jzu
    le 30 Aug 11, 23:35
Bizarre... le topic est resté muet pendant tout le printemps arabe. Je viens justement de tomber sur la musique d'un Tunisien, le dénommé Si Lemhaf.



Une interview : http://www.babnet.net/festival(...)9.asp
Invité
Quelques artistes pioches sur mon disque dur:









ou plus court:




A suivre...
Invité
Oum Kalthoum chantant Al Atlal.... en 7 parties!. Voila la premiere partie, je laisse ceux qui seront interesses trouver les autres. Un monument.

Invité


Un autre monument:


Un de mes ensembles preferes, en particulier avec le regrette Hamza Shakkur au chant:

jzu
  • jzu
  • Custom Méga utilisateur
  • MP
  • #59
  • Publié par
    jzu
    le 01 Sep 11, 22:41
Dans tout cela, je préfère les artistes plus modernes ou carrément roots (sans parler de la musique arabo-andalouse parce que là, ça va tout seul). Ça s'explique par le fait que Natacha Atlas a chanté avec Jah Wobble, etc. ce qui ressort d'une manière ou d'une autre dans son approche de la musique qui la rend plus facile pour un occidental. Et puis j'aime bien le côté "Nile Delta Blues" brut de Hamza El Din.

[Edit] Ouch, voilà que je confonds Natacha Atlas et Ofra Haza, maintenant. C'est cette dernière qui a joué avec les Sisters et Jaz Coleman de Killing Joke.
Final Sky
ça compte ?

Utilisateur de Micros pour Guitare...

En ce moment sur bla bla et guitare...