Auteur | Message |
---|---|
Jarod_14 Custom Cool utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 11 Dec 04 Localisation: France |
# Publié par Jarod_14 le 16 Apr 15, 21:56
Bonsoir,
Je suis à la recherche d'un des morceaux les plus connus de la bossa nova (comme "Mas que nada"). Le morceau que je cherche met la guitare assez en avant. J'ai l'air en tête mais ni le titre ni l'auteur... C'est un morceau connu de tout le monde, j'en suis sur, mais j'ai besoin de vous pour retrouver le titre! Par avance merci! |
Haut | ![]() ![]() |
| |
Leozinho Custom Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 12 Aug 14 Localisation: Rennes |
# Publié par Leozinho le 17 Apr 15, 06:01
Salut,
Wiki : Mas que nada est une chanson écrite et interprétée par Jorge Ben Jor dans son premier album Samba Novo Esquema (1963). Écrite en portugais brésilien, « mas que nada » (littéralement « mais, ce [n'est] rien ») est une expression argotique pour dire « je n'y crois pas» ou « N'importe quoi ! ». Elle est mondialement connue par sa reprise par Sergio Mendes en 1966, qui l'a repris pour son album Bresil '66. |
Haut | ![]() ![]() |
Jarod_14 Custom Cool utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 11 Dec 04 Localisation: France |
# Publié par Jarod_14 le 17 Apr 15, 08:53
Mas que nada était un exemple.
Je cherche une chanson qui est toute aussi connue |
Haut | ![]() ![]() |
rapideyemove Vintage Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 23 Feb 14 Localisation: Nel mezzo del cammin di nostra vita |
# Publié par rapideyemove le 17 Apr 15, 09:04
Jarod_14 a écrit : Mas que nada était un exemple.Je cherche une chanson qui est toute aussi connue Là, il va falloir nous aider un petit peu , parce que déjà rien qu'à remonter le catalogue de João Gilberto et Antonio Carlos Jobim, et rien qu'eux, pour le moment, ça risque de prendre du temps. Insensatez, au hasard, peut–être, elle qui de mémoire date de 1961 ? _________________ «Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. » Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender. |
Haut | ![]() ![]() |
Triplet Feel Special Cool utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 24 Nov 05 Localisation: ... au nord |
# Publié par Triplet Feel le 17 Apr 15, 09:36
Samba de Una Nota ? Felicidade ? Blue Bossa ? Girl From Ipanema ? Desafinado ?
_________________ "Apprenez à jouer de la guitare seulement avec la main gauche Apprenez à jouer de la guitare seulement avec la main droite Apprenez à jouer de la guitare avec les deux mains Apprenez à jouer de la guitare avec aucune des deux mains" Mick Goodrick |
Haut | ![]() ![]() |
rapideyemove Vintage Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 23 Feb 14 Localisation: Nel mezzo del cammin di nostra vita |
# Publié par rapideyemove le 17 Apr 15, 09:49
Triplet Feel a écrit : Samba de Una Nota ? Felicidade ? Blue Bossa ? Girl From Ipanema ? Desafinado ?Pour être juste un poil plus exact, mais n'y voit pas malice : Samba de uma nota Só Garota de Ipanema _________________ «Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. » Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender. |
Haut | ![]() ![]() |
Triplet Feel Special Cool utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 24 Nov 05 Localisation: ... au nord |
# Publié par Triplet Feel le 17 Apr 15, 09:51
Exact, aucune malice, merci pour la précision !
_________________ "Apprenez à jouer de la guitare seulement avec la main gauche Apprenez à jouer de la guitare seulement avec la main droite Apprenez à jouer de la guitare avec les deux mains Apprenez à jouer de la guitare avec aucune des deux mains" Mick Goodrick |
Haut | ![]() ![]() |
rapideyemove Vintage Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 23 Feb 14 Localisation: Nel mezzo del cammin di nostra vita |
# Publié par rapideyemove le 17 Apr 15, 10:03
Triplet Feel a écrit : Exact, aucune malice, merci pour la précision !_________________ «Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. » Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender. |
Haut | ![]() ![]() |
Leozinho Custom Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 12 Aug 14 Localisation: Rennes |
# Publié par Leozinho le 17 Apr 15, 10:12
Ah ben oui, lapin compris...
Manhã de carnaval ? t'as pas deux trois paroles, falo brasileiro um bocadinho... |
Haut | ![]() ![]() |
rapideyemove Vintage Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 23 Feb 14 Localisation: Nel mezzo del cammin di nostra vita |
# Publié par rapideyemove le 17 Apr 15, 10:26
Leozinho a écrit : Ah ben oui, lapin compris...Manhã de carnaval ? t'as pas deux trois paroles, falo brasileiro um bocadinho... Manhã de carnaval ? Ah oui, elle est grande celle–là de Luiz Bonfá et Antônio Maria. Tiens, à la fin (si je me souviens bien) d' Orfeu Negro (1959), de Marcel Camus. Au fait « lapin compris » et bien, "compris", justement pas... _________________ «Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. » Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender. |
Haut | ![]() ![]() |
rapideyemove Vintage Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 23 Feb 14 Localisation: Nel mezzo del cammin di nostra vita |
# Publié par rapideyemove le 17 Apr 15, 10:37
Jarod_14 a écrit : Bonsoir,Je suis à la recherche d'un des morceaux les plus connus de la bossa nova (comme "Mas que nada"). Le morceau que je cherche met la guitare assez en avant. J'ai l'air en tête mais ni le titre ni l'auteur... C'est un morceau connu de tout le monde, j'en suis sur, mais j'ai besoin de vous pour retrouver le titre! Par avance merci! Et un petit fichier SoundCloud, ou autres, même sommaire, à la guitare ou avec le Bombardon de Gaston, ou son Gaffophone, pour les cas d'extrême détresse ??? http://www.bdcentral.com/Gaston/mu(...).html _________________ «Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. » Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender. |
Haut | ![]() ![]() |
Leozinho Custom Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 12 Aug 14 Localisation: Rennes |
# Publié par Leozinho le 17 Apr 15, 10:53
rapideyemove a écrit : Au fait « lapin compris » et bien, "compris", justement pas... C'est un vieux truc des Nuls qui me faisait bien marrer... www.youtube.com/watch?v=m9XzRrAqfZA |
Haut | ![]() ![]() |
rapideyemove Vintage Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 23 Feb 14 Localisation: Nel mezzo del cammin di nostra vita |
# Publié par rapideyemove le 17 Apr 15, 11:17
Leozinho a écrit : rapideyemove a écrit : Au fait « lapin compris » et bien, "compris", justement pas... C'est un vieux truc des Nuls qui me faisait bien marrer... www.youtube.com/watch?v=m9XzRrAqfZA Oui, là, en effet, c'est déjà plus clair . _________________ «Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. » Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender. |
Haut | ![]() ![]() |
Jarod_14 Custom Cool utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 11 Dec 04 Localisation: France |
# Publié par Jarod_14 le 17 Apr 15, 11:20
Non toujours pas ça...
Les seuls indices que je peux donner sont qu'il s'agit d'une voix masculine en règle générale, qu'il y a plus de chant (accompagné bien sûr) que de partie instru et que cette chanson a déjà été remixé avec un tempo un peu plus electro... |
Haut | ![]() ![]() |
rapideyemove Vintage Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 23 Feb 14 Localisation: Nel mezzo del cammin di nostra vita |
# Publié par rapideyemove le 17 Apr 15, 11:46
Jarod_14 a écrit : Non toujours pas ça...Les seuls indices que je peux donner sont qu'il s'agit d'une voix masculine en règle générale, qu'il y a plus de chant (accompagné bien sûr) que de partie instru et que cette chanson a déjà été remixé avec un tempo un peu plus electro... Donc un tempo / cadence plutôt lent(e) à l'origine ? Une voix masculine ? Ça fait du monde, beaucoup même . _________________ «Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. » Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender. |
Haut | ![]() ![]() |
Page 1 sur 2 | Cherche titre grand classique bossa nova |