Aide traduction pour commande en ligne

volund
  • Special Top utilisateur
  • #1
  • Publié par
    volund
    le
Bonjour, j'explique mon probleme.

J'ai une commande a passer sur un site allemand, le site est en anglais donc je capte a peu pres.

Sauf qu'au moment de payer y'a un message qui m'interpelle et dont je n'arrive pas a comprendre la signification.

Si quelqun pouvais m'expliquer ca serais hyper sympa.

"C.O.D is not possible outside Germany!!!"

Je suis bloquer a cause de cette phrase ca me gave je l'avoue.
_thom yorke
Justy eque si tu n'habite pas en Allemagne, le COD, c'est pas possible (ca doit être ta commande, non?)
CŸD
  • Vintage Top utilisateur
  • #3
  • Publié par
    CŸD
    le
Pkoi tu leurs demande pas à eux ?
MrGarrison
le COD c'est pas le contre remboursement par hazard?
voyeeeeeeez...
Invité
  • #5
  • Publié par
    Invité
    le
Pouic. a écrit :
le COD c'est pas le contre remboursement par hazard?

exact: COD= cash on delivery
MrGarrison
me semblait bien que c'etait ca!

bah maintenant ton seul moyen c'est par cheque ou par CB
voyeeeeeeez...
volund
  • Special Top utilisateur
  • #7
  • Publié par
    volund
    le
Merci a vous, apperement oui c'est le contre remboursement, ce qui me derange pas vu que je voulais payer en CB.
N'etant pas sur je preferais demandé pour etre sur.
Merci pour votre aide

En ce moment sur backstage...