Les expressions/tics de langage qui vous énervent...

Rappel du dernier message de la page précédente :
themidnighter
numero27 a écrit :
"Bae" :
acronyme anglosaxon imprononçable à l'oral, surcoté à l'écrit ... designant son amoureux
"quand Bae t'envoie un texto de coeur > gif de chaton qui tombe de la télé"


C'est plus large que celà. C'est comme BFF (best friend forever) souvent utilisé de façon sarcastique en anglais. C'est Before anyone else, et ca désigne la personne que tu "kiff" que se soit un(e) pote ou ton amant. C'est proche de babe en anglais, qui à une signification de "cherie". En français ca se dit "Baé".

Un truc très à la mode aussi , c'est "R" pour dire rien.

Rappelons nous ces jeunes de 45/50 ans aujourd'hui. :
Masha
Ça me rappelle que que les expressions des années 90 que j'utilisais dans ma jeunesse (péta, keus, relou...) ont quasiment toutes disparu
"Masha ... Comment fais-tu pour, si régulièrement, trouver de telles horreurs : c'est inécoutable !!!!"

Postez des recettes, bordayl de merde.
fabh
  • fabh
  • Vintage Méga utilisateur
  • MP
Est ce que "bête de" se dit toujours?
Biosmog: "T'es franchement pathétique."
rapideyemove
Bête de somme comme beast of burden ?
«Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. »
Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender.
Masha
fabh a écrit :
Est ce que "bête de" se dit toujours?


T'es ouf ou quoi ?

Je pense pas, mais peut-être que ça se dit encore dans certaines bourgades reculées
"Masha ... Comment fais-tu pour, si régulièrement, trouver de telles horreurs : c'est inécoutable !!!!"

Postez des recettes, bordayl de merde.
fabh
  • fabh
  • Vintage Méga utilisateur
  • MP
rapideyemove a écrit :
Bête de somme comme beast of burden ?


Non, comme "l'autre soir j'ai vu un bête de concert".
Biosmog: "T'es franchement pathétique."
rapideyemove
fabh a écrit :
rapideyemove a écrit :
Bête de somme comme beast of burden ?


Non, comme "l'autre soir j'ai vu un bête de concert".


Jamais entendu.

Dans ce genre de structure, en tout cas.
«Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. »
Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender.
Biosmog
rapideyemove a écrit :
fabh a écrit :
rapideyemove a écrit :
Bête de somme comme beast of burden ?


Non, comme "l'autre soir j'ai vu un bête de concert".


Jamais entendu.


Moi non plus, je me demande de quand ça date.
Par contre, je pense qu'on dit toujours "diantre", "fichtre" et "nom d'une pipe". J'ai entendu Macron le dire à la télé (castée)
Vous battez pas, je vous aime tous
Biosmog
Sinon, ça me rappelle (va savoir pourquoi) mon petit neveu qui me demandait pour Noël un "livre d'époque". Un peu surpris, n'ayant pas anticipé les penchants bibliophiles de ce jeune représentant d'une lignée familiale de qualité (bientôt sur Backstage), je lui demande de préciser: il voulait un "livre avec des dinosaures".
Vous battez pas, je vous aime tous
fabh
  • fabh
  • Vintage Méga utilisateur
  • MP
Biosmog a écrit :
rapideyemove a écrit :
fabh a écrit :
rapideyemove a écrit :
Bête de somme comme beast of burden ?


Non, comme "l'autre soir j'ai vu un bête de concert".


Jamais entendu.


Moi non plus, je me demande de quand ça date.


Fin des années nonante, début des années 2000. A l'époque où j'étais au lycée, en gros.
Biosmog: "T'es franchement pathétique."
rapideyemove
Biosmog a écrit :
Sinon, ça me rappelle (va savoir pourquoi) mon petit neveu qui me demandait pour Noël un "livre d'époque". Un peu surpris, n'ayant pas anticipé les penchants bibliophiles de ce jeune représentant d'une lignée familiale de qualité (bientôt sur Backstage), je lui demande de préciser: il voulait un "livre avec des dinosaures".


Une belle ère pour un livre d’époque.
«Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. »
Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender.
Le Corbusier
rapideyemove a écrit :
Biosmog a écrit :
Sinon, ça me rappelle (va savoir pourquoi) mon petit neveu qui me demandait pour Noël un "livre d'époque". Un peu surpris, n'ayant pas anticipé les penchants bibliophiles de ce jeune représentant d'une lignée familiale de qualité (bientôt sur Backstage), je lui demande de préciser: il voulait un "livre avec des dinosaures".


Une belle ère pour un livre d’époque.

Ère jurassique, donc.
numero27
rapideyemove a écrit :
fabh a écrit :
rapideyemove a écrit :
Bête de somme comme beast of burden ?


Non, comme "l'autre soir j'ai vu un bête de concert".


Jamais entendu.

Dans ce genre de structure, en tout cas.


T'es serieux ? je crois que ça m'arrive encore de le placer, c'etait très courant comme expression et il me semble que ça l'est toujours ...
rapideyemove
Aussi sérieux et sincère que possible.
«Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. »
Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender.
Biosmog
C'est vrai que pour notre génération d'époque, une "bête de concert" ça se rapprochait plutôt de ça:

Vous battez pas, je vous aime tous

En ce moment sur backstage...