icks a écrit :
K.Lagan a écrit :
Elle essayait de me faire croire que ça sonnait pareil que l'Allemand (euuuuuuuuuh ?).
Ben c'est normal, l'allemand est aussi moche que le néerlandais ...
Si elle était mignonne: "la seule façon de me convaincre c'est de t'entendre jouir dans ta langue maternelle"
Nan mais honnêtement: je vais revenir à cette référence que je cite souvent quand quelqu'un me dit que le flamand et l'allemand c'est pareil :
L'allemand chanté ça existe (opéra lyrique, Nena Hagen (OUAIS), Beatsteacks, Die Ärzte, Fanta 4, ... pour citer quelques groupes artistes pas totalement inconnus en dehors des frontières teutonnes), mais est-ce que t'as déjà entendu un artiste flamand connu en dehors du pays et qui chante en flamand ?
Quand tu comprends un peu des 2 langues, l'allemand ça sonne juste MOINS moche que le flamand (bon c'est subjectif tu me diras, mais en Hoch Deutsch, t'as pas de "sch" flamand, roulage de "r", de "k" suivi de "oe" puis de "g" et compagnie).
T'as déjà entendu un flamand dire "Graag gedaan" ? Eh ben putain mon vieux, ça sonne comme un type qui balance des billes de plomb dans un évier en acier.
Et sinon pour la fille, elle était malheureusement accompagnée de son mec, mais sinon j'aurai bien tenté l'expérience.
"j'ai du mal à concretiser virtuellement tout ça."
"Fender stratocaster signature Yngwie Malmsteen manche escalopé"
"-I wonder how fairy farts smells like ...
-Probably like skittles."