Le niveau d'Anglais des Français

Invité
suite à un long HS sur Faits d'actulaités graves etc , je propose de poursuivre la discussion ici...

Pour ce qui est de l'expression en anglais de nos compatriotes, j'ai envie de vous dire que le but c'est quand-même d'être compris et donc de se rapprocher un minimum de la phonologie d'un natif. Comme ça a été dit précédemment, à défaut d'avoir de belles consonnes, on doit au moins s'efforcer d'avoir une bonne accentuation.
A mon avis, il ne faut pas oublier que si des anglophones peuvent être magnanimes face à nous, on peut très bien avoir des interlocuteurs non natifs qui seront sans doute plus durs envers nous...
Doc Loco
C'est ce qu'on appelle la "musique de la langue". Difficile à obtenir en cours, plus simple si on s'immerge dans la culture (films en VO par exemple) et évidemment si on va vivre carrément sur place (stages en immersion par exemple).
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"
Yves le Vil
Avant de nous inquiéter du niveau d'Anglais des Français, je pense qu'il serait bon de se pencher sur le niveau de Français des Français.
Après, une fois que ce problème sera réglé (hahahaha...) on pourra s'intéresser au niveau de Français des Anglais, qui entre nous, laisse un peu à désirer, et enfin en dernier lieu, au sujet de ce topic.
Invité
ce que les profs peuvent déjà faire en cours, c'est dire aux élèves que l'anglais est accentué (on me l'a dit pour la première fois en terminale!!). Par ailleurs il existe tout un tas de règles qui permettent de s'imprégner de cette musique si on ne peut pas s'y exposer de manière régulière et/ou intensive
JadedHeart
Yves le Vil a écrit :
Avant de nous inquiéter du niveau d'Anglais des Français, je pense qu'il serait bon de se pencher sur le niveau de Français des Français.
Après, une fois que ce problème sera réglé (hahahaha...) on pourra s'intéresser au niveau de Français des Anglais, qui entre nous, laisse un peu à désirer, et enfin en dernier lieu, au sujet de ce topic.


Oui c'est pas faux!
Bien qu'on soit parfois victime d'une maladresse (faute de frappe, erreur etc..) sur ce forum je dois dire que la vision de certains écrits de mecs de ma génération ou même de plus jeunes me fait craindre le pire pour la suite.
Ce qui me désole également c'est que ces mecs trouvent du boulot et sont parfois chargés de t'envoyer des courriers importants, de te recruter (et te reprocher parfois de pas être compétents).

Alors bien sur on peut également déplorer notre niveau d'anglais certainement dû à une méthode inadaptée ou un mauvais choix d'apprentissage (et oui "brian is in the kitchen" c'est bien au début mais ca dure des années alors que ca ne nous aide pas à demander notre chemin ou à s'en sortir à l'étranger en contexte privé ou pro) cependant tu fais bien de souligner le niveau des autres européens qui, soit, apprennent les langues étrangères et se débrouillent mieux que nous mais seraient ils aussi bons avec des méthodes aussi pourries que les nôtres et un nombre d'heures d'apprentissage aussi minces?
Without women Blues would not exist" John Lee Hooker

http://www.myspace.com/neurothing

http://www.myspace.com/kryotribe

http://www.myspace.com/silentdescent1

http://www.myspace.com/sunlessrisemetal

http://www.myspace.com/scarsymmetry

"Just as a blues player can play 20 blues songs in a row but find a way to make each one different, ... I always want to find different ways to do something" - Joe Satriani
JHEX
  • JHEX
  • Special Méga utilisateur
  • MP
  • #6
  • Publié par
    JHEX
    le 26 Oct 10, 15:01
Bon, pour alimenter ce joli topic tout neuf, je me permets de me quoter (en toute modestie évidemment )
JHEX a écrit :
J'ai l'impression qu'avec internet, la "geekification" des jeunes, et la culture pop british qui revient à la mode (oui je sais, que de clichés, mais ça me parait pas faux pour autant), les voyages dans les pays anglophones qui ont la côte (UK, Irlande, USA, Canada, NZ, Australie, etc), les jeunes parlent de mieux en mieux anglais, et ce, indépendamment de l'éducation.

Moi même, je parle un anglais passable, je comprends l'essentiel et je me fais comprendre, je lis quasiment couramment en grande partie grace à beaucoup de temps passé à l'étranger. Tout ce qu'il me restait de l'école c'était "my name is", "how old are you", "what time is it" et "be was/were been" (véridique, et encore phonétiquement).



De plus, les trois quarts des français que j'ai pu croiser en Irlande par exemple étaient de jeunes étudiants (ou juste vacanciers) qui venaient faire un stage linguistique pour la plupart mais étaient tous dans des familles d'accueil. Et Dieu sait si ça pullule de français la bas.

Je préfère aussi faire l'effort de l'accent mais sans essayer de pomper certaines "mimiques" locales.

Sinon, je me vois dans l'obligation de plussoyer l'ami Yves le Vil.

édit: sur ce dernier point il s'agit surtout d'être capable d'organiser sa pensée. L'orthographe, les fautes de frappe, la ponctuation à l'écrit n'a que peu d'importance de ce point de vue (même si un petit peu). Parler couramment une langue c'est avant tout arriver à penser dans cette langue.
"Aucune idée sur terre est digne d'un trépas
Il faut laisser ce rôle à ceux qui n'en ont pas"
Invité
bon les gars, je vois pas bien l'intérêt de vos messages de smartboys ;-).
On fait quoi, on attend qu'une personne ait atteint un niveau minimum en français avant de commencer à lui enseigner une autre langue? A ce compte-là ne commenceront jamais, et pourtant le besoin est là.

Bon à part ça, Chix4free, je parlais de l'accent lexical, et accessoirement de la réduction des syllabes non accentuées, chose qui passe au-dessus des oreilles de nombres de francophones
Jeh Jeh
En ce moment ma boite me paye des cours d'anglais, car on bosse avec des Belges, parait-il.
Ca se passe par téléphone. C'est cool, toutes les semaines une petite nana m'appelle. Elle s'appelle Ghazaela, Renatta, Laura, Emilia, m'accueille d'un jovial "Hi Jeh Jeh, how are you !", et a toujours l'air hyper heureuse de m'avoir...
Yeah man !
Yves le Vil
Je dois vous avouer que je suis très frustré, j'aurais pu être totalement bilingue mais ma Grand-Mère (je mets des majuscules, na) native de l'Illinois a eu le mauvais goût de mourir l'année de ma naissance, avant que je ne sache parler.

Sinon je ne parlais pas du niveau de Fr... de français (j'aime bien mettre une majuscule à ce mot, il ne faut pas m'en vouloir!) sur ce forum, où les gens font quand-même pas mal d'efforts, mais en général et je pensais plus à l'oral qu'à l'écrit (et ça n'excluait pas du tout une remarque introspect'Yves).
Invité
jjloco a écrit :
bon les gars, je vois pas bien l'intérêt de vos messages de smartboys ;-).
On fait quoi, on attend qu'une personne ait atteint un niveau minimum en français avant de commencer à lui enseigner une autre langue? A ce compte-là certains ne commenceront jamais, et pourtant le besoin est là.

Bon à part ça, Chix4free, je parlais de l'accent lexical, et accessoirement de la réduction des syllabes non accentuées, chose qui passe au-dessus des oreilles de nombres de francophones


EDIT: j'ai confondu EDITER et CITER... la fièvre c'est moche
JadedHeart
Yves le Vil a écrit :

Sinon je ne parlais pas du niveau de Fr... de français (j'aime bien mettre une majuscule à ce mot, il ne faut pas m'en vouloir!) sur ce forum, où les gens font quand-même pas mal d'efforts, mais en général et je pensais plus à l'oral qu'à l'écrit (et ça n'excluait pas du tout une remarque introspect'Yves).


non moi aussi je ne parlais pas du niveau de Français de ce forum je disais simplement qu'on a malgré tout de la chance car la plupart de nos erreurs viennent plus souvent de fautes de frappes ou d'inattention que de réelles lacunes en orthographe ou grammaire.

Citation:
On fait quoi, on attend qu'une personne ait atteint un niveau minimum en français avant de commencer à lui enseigner une autre langue? A ce compte-là certains ne commenceront jamais, et pourtant le besoin est là.

C'est à première vue extrême de ton point de vue mais je ne trouve pas ça si idiot.Avant d'être faire des maths ou de la compta c'est quand même utile de savoir compter.D'autant plus qu'on a une langue relativement complexe donc savoir gérer en Français ca aide avec les langues comme l'anglais un peu moins complexe.
A mon goût (qui n'est pas forcément partager par tous) le plus emmerdant pour l'apprentissage d'une langue étrangère c'est acquérir le vocabulaire.
Without women Blues would not exist" John Lee Hooker

http://www.myspace.com/neurothing

http://www.myspace.com/kryotribe

http://www.myspace.com/silentdescent1

http://www.myspace.com/sunlessrisemetal

http://www.myspace.com/scarsymmetry

"Just as a blues player can play 20 blues songs in a row but find a way to make each one different, ... I always want to find different ways to do something" - Joe Satriani
JumpingJack
Très bonne initiative ce topic... Tout comme JHEX, je me permets de citer ma contribution à ce débat qui a commencé dans le topic actualité :
JumpingJack a écrit :
thierry 4567 a écrit :
Après on nous dit que les français sont nuls en Anglais...Et on dépense des fortunes en faisant des rapports pour comprendre comment cela se fait-il que les français soit nuls en langue ???
N'est-ce pas délibéré ?
Non c'est juste parce que nos profs d'anglais sont des gros nuls ! (Si tu me lis jj, elle était pour toi celle-là )



Blague à part, Yves, le niveau de français des français est un autre débat... on peut bien heureusement apprendre et perfectionner plusieurs langues simultanément. Il faut donc mener les deux combats de front ! Oui bon, le mot "combat" est peut-être un peu fort... quoique, ça dépend pour qui... pour les profs d'anglais de l'académie de Créteil, ça peut vite tourner au pugilat
JadedHeart
chix4free a écrit :


@Jaded : l'anglais "moins complexe" ??? J'espère que tu plaisantes...


non pas du tout!
Par rapport à l'Anglais la France est plus complexe avec une grammaire pas piquée des vers.
Demande à la plupart des européens qui ont eu ou doivent apprendre les deux tu verras.
après je généralise peut être mais la plupart des allemands, anglais ou Italiens que j'ai croisé s'accordent à dire que le Français et sa grammaire c'est chiant
Without women Blues would not exist" John Lee Hooker

http://www.myspace.com/neurothing

http://www.myspace.com/kryotribe

http://www.myspace.com/silentdescent1

http://www.myspace.com/sunlessrisemetal

http://www.myspace.com/scarsymmetry

"Just as a blues player can play 20 blues songs in a row but find a way to make each one different, ... I always want to find different ways to do something" - Joe Satriani
JumpingJack
Ce sont deux langues tellement différentes... comment les comparer ? Elles n'ont pas du tout les mêmes richesses.
Invité
Jaded: ton point de vue implique de prendre le français comme point de départ pour apprendre une langue sur les bases de l'approche "grammaire-traduction". Cette approche est envisageable dans le cadre d'un apprentissage relativement tardif et avec peu d'heures de cours.

Mais on peut aussi essayer de faire un apprentissage précoce sans passer par la langue maternelle et voir les deux en parallèle. J'ai des connaissances dont le français laisse à désirer mais qui sont pourtant polyglottes!

Pour le côté "emmerdant", je constate que le principal problème de l'anglais pour beaucoup de gens c'est la syntaxe. Le vocabulaire c'est principalement de la mémorisation alors que la syntaxe implique de comprendre le mécanisme de la langue, et ça tout le monde n'y arrive pas.

En ce moment sur backstage...