Compositions IA

Rappel du dernier message de la page précédente :
PierredesElfes
La vie s'écoule comme l'eau d' un ruisseau, chaque mètre parcouru est à jamais perdu ...
rapideyemove
Redstein a écrit :
Slop




Slope, slope, aïe-aïe-slop

Bouillie, bouillasse, boue, gadoue… à moins que versants, pentes, et des neigeuses !, voire talus, presque monceau, ou, pourquoi pas, noirs tumulus, de terre et de cendre… j’en passe.

Tout cela pour dire, si cela n’a pas déjà été mentionné dans les pages précédentes, que l’Office québécois de la langue française a proposé avec une Intelligence toute Naturelle de traduire "Slop" ou "AI Slop", dans ce contexte précis, par «Contenu dégénératif» en le définissant longuement, avec gourmandise, dans son Grand Dictionnaire Terminologique.

Géraldine Moinard, lexicographe et directrice de la rédaction du Robert, a eu la malice de traduire ce "Slop/AI slop" par bouÏAsse, au prix bien pesé d’une belle et venimeuse licence orthographique.
Ou bouÏAbAIsse pour honorer ma lointaine branche marseillaise.
Peut-être qu’en anglais un plaisantin francophone trouvera-t-il ce jour, celui-ci, cet autre mot-valise, "sAIlope" ?



PS : @ slyOnL2, javais raté ton joli et juste post du 2 décembre, à 18 h 59, pour viser beau plus précis ; je viens tout juste de le lire et de réparer ma lenteur.
Une référence implicite au très grand livre de Günther Anders, en 1956, et son écho de 1980 ?

Slope eats slugs !
«Wir leben unter finsteren Himmeln, und –es gibt wenig Menschen. Darum gibt es wohl auch so wenig Gedichte. Die Hoffnungen, die ich noch habe, sind nicht groß. Ich versuche, mir das mir Verbliebene zu erhalten. »
Paul Celan, 18 mai 1960, Lettre à Hans Bender.
Lao
  • Vintage Top utilisateur
  • #332
  • Publié par
    Lao
    le
En français vulgaire, on a déjà un terme : "de la soupe !". Artificielle, la soupe.
"The fate of all mankind I fear
Is in the hands of fools."
Epitpah - King Crimson -1969

En ce moment sur bla bla et guitare...