Ah non mais je suis complètement d'accord avec ça!
Mais après je ne parle pas des mots "typiques" qu'on aurait du mal à transposer sans les dénaturer, comme c'est d'ailleurs le cas dans leur propre langue comme tu le fais remarquer (d'ailleurs ça m'a toujours fait sourire un "renday viou" , tout comme un "déjà viou" aussi), mais bien des mots qu'on prend tels quels un peu par fainéantise et qu'on va utiliser à tout bout de champ.
Combien ici même parlent de "shop" et non de magasins, ou bien de tubes/valves et non de lampes, de knobs et non de boutons, de speaker et non de hp, de headstock et non de tête de guitare...
Mais sinon, pour rejoindre le premier cas de figure, ça va être difficile d'avoir des termes équivalents à humbuckers (neutralisateurs de souffle?), straplocks (bloqueurs de sangle?), stop bar (barre de butée?), wraparound (??!???)
En tout cas, non non non, si j'ai fais un bac S spé maths c'est pas pour me retrouver dans une prépa de hippies
Je rigole bien sûr, de toutes façons vu mes études non seulement mon bac ne me sert strictement à rien, mais en plus la langue et ses nuances y sont très importantes
"Faudrait quand même penser a drastiquement augmenter les impôts, pour évitez que les beaufs capitalistes continuent d'acheter compulsivement n'importe quoi avec l'argent qu'ils ne méritent pas..."
- Bobo Parisien -