Ces programmes de traduction...

Rappel du dernier message de la page précédente :
GuYem
  • GuYem
  • Custom Méga utilisateur
  • #15
  • Publié par
    GuYem
    le 21 Juil 2006, 11:37
Torn(ounet) a écrit :
Le meilleur ça reste le traducteur de Wanadoo...





J'adore, écroulé de rire pour la journée !
Bravo jolie Ln, tu as trouvé : l'armée de l'air c'est là où on peut te tenir par la main.
skynet
  • Vintage Ultra utilisateur
    ModérateurModérateur
  • #16
  • Publié par
    skynet
    le
Ericaster a écrit :
Doublon ! Patron, la même !!!!!!!!


Cycofredo
Même sur des articles de journaux, mieux traduisibles litéralement que les paroles de chansons ça reste catastrophique. A peine si tu arrives à comprendre le sens global...

Extrait de la traduction de time.com par google :

"Le riz propose les forces internationales au Liban"
(probablement à propose de la visite de C. Rice)

"Le plan, que le riz également offrira aux ministres des affaires étrangères européens cette semaine en Italie, dépend de plusieurs conditions, les sources dites.



En ce moment sur backstage...