Pirates des Caraïbes: cette fois c'est officiel!

Rappel du dernier message de la page précédente :
Xavier W.T.
Les traductions québécoises sont habituellement excelentes, mais comme votre magnifique pays a certaines politiques quand aux versions traduites (un film traduit au Québec ne peux pas être diffusé en france!) ben on se ramasse souvent avec vos traductions... et la pluspart du temps je les déteste. J'ai rien contre vous pour autant .

Saloperie, Johnny Depp joues sur Duesenberg... je viens de perdre toute originalité.
I wanna be sedated!
DarkVadehors
Je trouve que l'on a d'excellents doubleurs en France : ceux Bruce Willis/ tom Cruise, Morgan Freeman, Samuel L. Jackson, Robert DeNiro/ Mel Gibson, Harrison Ford, Gene Hackman, Jim Carrey...

Ils ont du charisme vocal !
"Je mets les pieds où je veux... et c'est souvent dans la gueule !" Chuck Norris.

Chuck Norris Empereur du Monde Libre Galactique !!!
Doc Loco
GrUmLy_débute a écrit :



pas mal le pirate !

[MODE CONNARD] : ON

"il aurait pu jouer dans la momie non ?"

[MODE CONNARD] : OFF

ya encore des nanas de 18 piges qui veulent lui rouler une pelle ?

moi je veux bien ses mains pour jouer comme lui !


Des fois que tu n'aurais pas remarqué, c'est une peinture, pas une photo .

La tronche de Keith, je l'adore:



Il colle parfaitement à l'emploi (pas étonnant, Johnny Depp s'était inspiré de lui pour créer son personnage), ça va être mémorable .
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"
Flingeranz
Y a pas Chow Yun Fat aussi dans ce film ?
Bobba
  • Vintage Méga utilisateur
  • #21
  • Publié par
    Bobba
    le
Doc Loco a écrit :
GrUmLy_débute a écrit :



pas mal le pirate !

[MODE CONNARD] : ON

"il aurait pu jouer dans la momie non ?"

[MODE CONNARD] : OFF

ya encore des nanas de 18 piges qui veulent lui rouler une pelle ?

moi je veux bien ses mains pour jouer comme lui !


Des fois que tu n'aurais pas remarqué, c'est une peinture, pas une photo .

La tronche de Keith, je l'adore:



Il colle parfaitement à l'emploi (pas étonnant, Johnny Depp s'était inspiré de lui pour créer son personnage), ça va être mémorable .


oui, il est entre Tommy Lee Jones et Jack Lang...
"En fait on peut se demander si le mot 'télévision' est celui qui correspond à cette circulation extraordinaire, nouvelle, libre des images et des sons que l'on peut imaginer pour l'avenir. Tout ce que vous voyez arriver par le canal de ce câble, implique une participation active de chacun. Au fond, on ne trouve pas de mot. J'attend que des professionnels de la langue trouvent un mot nouveau qui définira très bien cette possibilité extraordinaire de circulation des informations."
Jean D'Arcy, 1969
free_kiff
Citation:
oui, il est entre Tommy Lee Jones et Jack Lang...

(l^_^l) Tony Flow and The Miraculously Majestic Masters of Mayhem.
Fafounet
Cannibal Corpse dans Ace Ventura c'était pas mal aussi
Meme le cerf le plus sage n'est pas indifferent a la belle biche...

Viva Fender
super_mario
DarkVadehors a écrit :
Je trouve que l'on a d'excellents doubleurs en France : ceux Bruce Willis/ tom Cruise, Morgan Freeman, Samuel L. Jackson, Robert DeNiro/ Mel Gibson, Harrison Ford, Gene Hackman, Jim Carrey...


le doubleur de jim carrey c'est emmanuel curtil,on l'entend de partout! (meme dans les chevaliers de baphomet)
Sauron
  • Custom Total utilisateur
  • #25
  • Publié par
    Sauron
    le
bon, je suis aussi un adepte de la VO.

Dire que les doublures québecquoises sont meilleures que les françaises...heu je suis pas du meme avis.

Pour ceux qui ont topé des films sur la mule en v.q c'est absolument insuportable, tous les patronyme anglais exagéré et les jurons ridicules a grand coup de saperlipopete...
Does it hurt when you do that ?
Dont do that !
The love GURU

developper ses capacités à approcher les autres
{[HecToR]}
c'est du V.Q. se que tu raconte.. (humour bien caché. )
JE VEUX WAI!
Sauron
  • Custom Total utilisateur
  • #27
  • Publié par
    Sauron
    le
the_hector a écrit :
c'est du V.Q. se que tu raconte.. (humour bien caché. )


^^ tout a fait.

En meme temps c'est une question d'habitude, si tous les filmes étaient doublés avec l'accent du midi ça serai vraiment pénible aussi.
Does it hurt when you do that ?
Dont do that !
The love GURU

developper ses capacités à approcher les autres

En ce moment sur backstage...