Composer en english quant on est français....on en parle

Rappel du dernier message de la page précédente :
EddyBaby
Escalobar a écrit :
C'est un problème particulièrement ardu... et c'est un euphémisme...

1. il faut vraiment bien maîtriser la langue (qui évolue bien plus vite que le français
1bis. les accents franchouillards sur des textes anglais... ça le fait moyen, amateur, en un mot, et hors de nos frontières, ça ne le fait plus du tout...
2. on entre dans un système concurrentiel (tous les européens parlent anglais, et bien mieux que nous : néerlandais, allemands, nordiques, même italiens...) et ils ont bien plus que nous une culture rock.
3. pour la recherche de concerts et autres opportunités, l'organisateur lambda ne fera pas forcément la différence entre un groupe de reprises et un groupe de compos
4. c'est un sacré challenge d'écrire du rock "in french in ze texte", donc quelque chose qui sonne sur du binaire, sans aller vers le côté obscur (pseudo chanson-poésie posée sur du rock)...

Pour ma part, après avoir joué des reprises pendant des années, même en les adaptant sérieusement à ma sauce, j'ai pris l'option de me risquer sur le point 4... C'est dur, ça me prend parfois des mois pour un morceau complet (j'en suis à 21 compos, soit un répertoire de deux sets sans reprises), mais quel pied quand à l'occasion d'un concert le public qui ne te connaissait pas 1h avant reprend un refrain de ton texte...


Tu as tout résumé
JHEX
  • Special Méga utilisateur
  • #16
  • Publié par
    JHEX
    le
EddyBaby a écrit :
Petite anecdote, avec la chanteuse de mon défunt groupe, on s'était fixé un pari, faire une chanson joyeuse en français qui ne soit pas ridicule... on a jamais réussi...


N'est pas Brassens qui veut.
"Aucune idée sur terre est digne d'un trépas
Il faut laisser ce rôle à ceux qui n'en ont pas"
didithegrave
Écrire en anglais c'est devenu ringard et standard.
Il faut avoir l'intelligence d'adapter sa musique à sa langue.
Je ne vois pas Einsturzende Neubaten chanter en anglais, ni Os Mutantes, pas plus que Pizzicato Five. Des groupes qui sont très connus hors de leurs frontières.
Bref, ce n'est pas le fait de chanter en anglais qui s'exporte, c'est la musique. Si elle est mauvaise, ou calquée sur une entité anglo-saxonne, elle ne s'exportera pas.
C'est quand même pas difficile à comprendre.
"J'allais toucher l'anti-accord absolu, vous entendez : ABSOLU. La musique des sphères ... Mais qu'est ce que j'essaie de vous faire comprendre, homme singe!"
smog
  • Custom Méga utilisateur
  • #18
  • Publié par
    smog
    le
Neredev a écrit :


Et je trouve ça impensable qu'à l'heure actuelle des gens se permettent encore de se dispenser de l'effort de comprendre les textes anglophones. J'ai des fois l'impression que ce n'est pas parce que la langue est différente, mais parce que beaucoup de gens partent du principe qu'une chanson en anglais ne peut pas avoir de sens.


+1.

Plusieurs fois on m'a demandé pourquoi on composait en anglais...
Maintenant j'ai des arguments :
1. Et pourquoi pas ?
2. Ceux qui disent qu'ils ne comprennent pas auraient pu suivre un peu leurs cours... ;-)
3. C'est plutôt une marque d'ouverture et de bon sens que de choisir une langue universelle
4. C'est prendre aussi des risques
5. C'est parfois plus facile (en tout cas pour moi, je ne sais pas à quoi c'est dû : musicalité, sens des mots, etc.)
6. quand on a une culture musicale anglo-saxonne, c'est de la simple continuité...
King V
  • Custom Top utilisateur
  • #19
  • Publié par
    King V
    le
Citation:
Écrire en anglais c'est devenu ringard et standard.


Ah bon ? Says who ?

Citation:
Il faut avoir l'intelligence d'adapter sa musique à sa langue.


Ou avoir l'intelligence de choisir une langue adaptée à la musique

Citation:
Je ne vois pas Einsturzende Neubaten chanter en anglais, ni Os Mutantes, pas plus que Pizzicato Five. Des groupes qui sont très connus hors de leurs frontières.
Bref, ce n'est pas le fait de chanter en anglais qui s'exporte, c'est la musique. Si elle est mauvaise, ou calquée sur une entité anglo-saxonne, elle ne s'exportera pas.


C'est fou cette manie de tenter d'infirmer une règle avec des exceptions
"Moi aussi je veux une citation de KingV en signature"
didithegrave
Il n'y a aucune règle pour ma part, mais tenter de justifier son usage de l'anglais par une volonté de pénétrer le marché international; permet moi de rigoler doucement.
En général, ceux qui se situent dans cette logique n'en sont même pas au stade ou ils ont un public, ça relève du pur fantasme.

Sinon je respecte ceux qui ont une démarche sincère et qui ne massacrent pas trop la langue de Shakespeare, mais ils sont rare. Je pense d'ailleurs à Neredev qui est intervenu plus haut, et qui est un des seuls que j'ai entendu faire quelque chose qui lui soit propre, sinon beaucoup de groupes ou artistes se contentent de faire-comme et choisissent la facilité, et je ne vois pas pourquoi j'écouterais un Français qui chante en anglais plutôt qu'un anglophone, si la musique n'a aucune particularité.
"J'allais toucher l'anti-accord absolu, vous entendez : ABSOLU. La musique des sphères ... Mais qu'est ce que j'essaie de vous faire comprendre, homme singe!"
Loann
  • Custom Top utilisateur
  • #21
  • Publié par
    Loann
    le
Il y a aussi plein d'écoles différentes quand au rôle et à l'importance dévolue aux paroles, et je pense qu'il convient d'en tenir compte. Il y a ceux qui disent des mots jolis sans se préoccuper du sens, ceux qui racontent des histoires, ceux qui ont font passer un message, ceux qui s'en foutent, ceux qui utilisent la musique uniquement comme support, ceux qui inventent leur langue, ceux qui chantent pas...

Bref, j'ai beau ne pas être français et ne pas composer en angliche (gné?), j'écris essentiellement en anglais. C'est beaucoup une question de pudeur, parce que jouer ses propres morceaux c'est à peu près aussi intime que de se masturber en public, du coup ça m'arrange bien que le plupart des gens (notamment la famille) ne comprenne pas tout au premier abord. Ca me gênerait terriblement de me masturber devant mes parents. J'écris aussi à l'occasion en français, mais toujours en me cachant derrière un 2nd degré. Ou alors ça ne sort pas de ma chambre (une option que j'envisage pour le futur est l'utilisation d'un pseudonyme)
fabh
  • Vintage Méga utilisateur
  • #22
  • Publié par
    fabh
    le
smog a écrit :

2. Ceux qui disent qu'ils ne comprennent pas auraient pu suivre un peu leurs cours... ;-)


Mouais.. Ya aussi un bon paquet de gens qui ont un accent tellement affreux qu'il est presque impossible de les comprendre quand ils chantent en anglais, même si on a suivit les cours..
Je prend exemple des Italiens fin 70, début 80 (puisque Escalobar prenait l'exemple un peu avant) durant la période Italo Disco. Ils chantaient tous en anglais mais t'en comprend 1 sur 10 .

Sinon, je pense que ça dépend beaucoup du genre musicale qu'on essaye de s'approprier (voir de créer!), c'est sur que pour du rock ou de la pop c'est très dur de trouver de bons groupes chantants en français, ceux qui préfèrent choisir l'anglais le font en général pour des questions de musicalité et non forcement en pensant à s'exporter (penser ça au commencement d'un groupe c'est un peu comme se tirer une balle dans le pied avant de courir un marathon: pas la bonne solution pour aller loin..).

Pour reprendre l'exemple de didi sur les exceptions, et plus particulièrement les Pizzicato Five, je trouve que bizarrement le japonais, bien que beaucoup plus dur et abrupte que le français à première vue, se marrie bien mieux en musique que notre langue... Comme quoi..
Biosmog: "T'es franchement pathétique."
King V
  • Custom Top utilisateur
  • #23
  • Publié par
    King V
    le
Citation:
Il n'y a aucune règle pour ma part, mais tenter de justifier son usage de l'anglais par une volonté de pénétrer le marché international; permet moi de rigoler doucement.
En général, ceux qui se situent dans cette logique n'en sont même pas au stade ou ils ont un public, ça relève du pur fantasme.


Ah bon ? Quelques exemples :

Adagio, probablement plus ou moins le seul groupe de metal français un peu connu à travers le monde :


Firewind, un groupe grec mondialement connu dont le guitariste travaille aujourd'hui avec Ozzy Osbourne qui serait probablement resté dans l'oubli, chez lui comme sur le reste de la planète s'il chantait en grec :


Angra, un groupe brésilien qui n'intéresserait personne en portugais :


Scorpion serait-il une icône du hard rock si les paroles étaient en teuton ? Me no think so :
Citation:


Je pourrais continuer des heures comme ça. Dans ma playlist il y a des russes, des italiens, des portugais, des allemands, des espagnols, même un ou deux français et tous chantent en anglais, et heureusement.
"Moi aussi je veux une citation de KingV en signature"
fab38
  • Vintage Cool utilisateur
  • #24
  • Publié par
    fab38
    le
didithegrave a écrit :

Sinon je respecte ceux qui ont une démarche sincère et qui ne massacrent pas trop la langue de Shakespeare, mais ils sont rare.


Je te sens assez hargneux, en balançant le bébé avec l'eau du bain pour le coup. La seule démarche sincère que je connaisse, c'est de faire ce qu'on a envie de faire, sans (trop de) calcul. On se sent mieux avec l'anglais? ben on écrit et chante en anglais. Sinon, en français. Ou en portugais ou en serbo-croate. Et si vraiment il n'y a aucun texte valable et que le chant est merdique, rien n'interdit de faire de l'instrumental.

Bref, des fois ça pique les oreilles et c'est quand même bon (certaines chansons de Phoenix sont quand même chantées avec un accent assez... étrange), des fois ça pique les oreilles et c'est pas bon (la grande majorité des groupes amateurs qui ont pour vocation à se faire plaisir), parfois ce sont des anglais qui chantent comme des peintres avec des accents de merde (la première fois où j'ai entendu les Libertines - que je n'apprécie pas du tout du tout - j'ai dit à ma femme : "putain, encore un français qui chante en anglais avec un accent déplorable").

Chant, texte, musique... C'est un tout, et des fois on ne sait même pas pourquoi on aime ou pas. C'est finalement très très simple.

Personnellement, j'écris en anglais car j'aime cette langue, que je trouve ça plus facile, que je trouve que ça sonne mieux, que j'arrive plus facilement à trouver une mélodie dessus, que c'est ma culture musicale, et que le reste c'est de la branlette de neurone : j'ai même pas réfléchi deux secondes avant de faire ce choix. Et en aucun cas je veux faire de la "poésie" ou de l'ââârt.
Escalobar
fabh a écrit :

Je prend exemple des Italiens fin 70, début 80 (puisque Escalobar prenait l'exemple un peu avant) durant la période Italo Disco. Ils chantaient tous en anglais mais t'en comprend 1 sur 10 .

Pas si simple... Celentano a fait du vrai rock aussi bien en italien qu'en anglais et PFM (Premiata Forneria Marconi) du rock progressif en anglais (merci Pete Sinfield... c'était aussi bien que Krimson). L'Italie et l'Allemagne, pour des raisons historiques (occupation américaine) se sont adaptées très tôt au rock, bien plus tôt que nous. D'ailleurs, quand les frontières étaient fermées à l'Amérique (période De Gaulle), le rock nous parvenait par l'Italie, l'Allemagne et la Belgique. Les Beatles ont commencé leur carrière à Hambourg, pas au Havre (c'était pourtant aussi aussi un grand port dévasté par les bombardements). D'ailleurs, jusqu'aux années 70, celui qui voulais une guitare américaine avait intérêt à brancher un de ses potes faisant son service militaire en Allemagne, Berlin en particulier.
fabh a écrit :
...ceux qui préfèrent choisir l'anglais le font en général pour des questions de musicalité et non forcement en pensant à s'exporter

Note : je coupe peut-être à tort et à travers dans ton intervention, ce n'est pas pour déformer ton idée...

Tu as bien raison, mais on peut alors poser la question de la pertinence du propos : pourquoi s'exprimer dans une langue qui n'est pas celle du dialogue quotidien ? On parle de musicalité, de pudeur... mais pourquoi se produire en public ? Effectivement, ça pose plein de questions, la question-source pourrait être : " je m'adresse à qui, et pour dire quoi ?" Un texte, à condition d'être compréhensible n'est jamais anodin.
Fioul Moon, nouvel album : septembre 2024 !
King V
  • Custom Top utilisateur
  • #26
  • Publié par
    King V
    le
Parce que tout simplement à partir du moment où la musique est de qualité, ce que racontent les paroles n'est que très, très secondaire. La voix est un instrument comme les autres et il n'y a pas réellement de raison de lui accorder plus d'importance, le principal est que ça sonne et à partir de là, peu importe que l'on comprenne les paroles. Comprendre l'anglais m'emmerde d'ailleurs profondément quand j'écoute un morceau, j'ai envie de me concentrer sur les qualités mélodiques de l'ensemble et pas sur ce que ça raconte.
"Moi aussi je veux une citation de KingV en signature"
fab38
  • Vintage Cool utilisateur
  • #27
  • Publié par
    fab38
    le
King V a écrit :
Parce que tout simplement à partir du moment où la musique est de qualité, ce que racontent les paroles n'est que très, très secondaire. La voix est un instrument comme les autres et il n'y a pas réellement de raison de lui accorder plus d'importance, le principal est que ça sonne et à partir de là, peu importe que l'on comprenne les paroles. Comprendre l'anglais m'emmerde d'ailleurs profondément quand j'écoute un morceau, j'ai envie de me concentrer sur les qualités mélodiques de l'ensemble et pas sur ce que ça raconte.


Ceci n'est bien sûr qu'un avis purement personnel qui a le mérite de n'être absolument pas partagé par tout plein de monde. Ceux qui ont en leur temps apprécié, au hasard, les Smiths, seront certainement en désaccord avec cette belle affirmation. De belles paroles bien chantées subliment une belle musique.
Escalobar
King V a écrit :
Parce que tout simplement à partir du moment où la musique est de qualité, ce que racontent les paroles n'est que très, très secondaire. La voix est un instrument comme les autres et il n'y a pas réellement de raison de lui accorder plus d'importance, le principal est que ça sonne et à partir de là, peu importe que l'on comprenne les paroles.

Je comprends bien... bien que quand la musique supporte un texte, ce n'est pas une juxtaposition, mais un ensemble qui doit être cohérent : quid d'une excellente musique portant un texte naze ? Et si l'on considère que "la voix est un instrument comme les autres", pourquoi ne pas aller plus loin (comme Vander avec le kobaïen, ou d'autres) et remplacer les mots par un langage musical articulé ? (Mais pas du yaourt, faute de goût... )
Toutefois, dans l'échange avec le public, les textes, disons les mots, sont le moyen le plus direct, le plus rapidement identifiable.
Fioul Moon, nouvel album : septembre 2024 !
gloupitch
Citation:
C'est un problème particulièrement ardu... et c'est un euphémisme...

1. il faut vraiment bien maîtriser la langue (qui évolue bien plus vite que le français
1bis. les accents franchouillards sur des textes anglais... ça le fait moyen, amateur, en un mot, et hors de nos frontières, ça ne le fait plus du tout...
2. on entre dans un système concurrentiel (tous les européens parlent anglais, et bien mieux que nous : néerlandais, allemands, nordiques, même italiens...) et ils ont bien plus que nous une culture rock.
3. pour la recherche de concerts et autres opportunités, l'organisateur lambda ne fera pas forcément la différence entre un groupe de reprises et un groupe de compos
4. c'est un sacré challenge d'écrire du rock "in french in ze texte", donc quelque chose qui sonne sur du binaire, sans aller vers le côté obscur (pseudo chanson-poésie posée sur du rock)...

Pour ma part, après avoir joué des reprises pendant des années, même en les adaptant sérieusement à ma sauce, j'ai pris l'option de me risquer sur le point 4... C'est dur, ça me prend parfois des mois pour un morceau complet (j'en suis à 21 compos, soit un répertoire de deux sets sans reprises), mais quel pied quand à l'occasion d'un concert le public qui ne te connaissait pas 1h avant reprend un refrain de ton texte...


+1
Je me retrouve pas mal dans ton constat...en fait et après quelques problèmes de "cohérence" entre ma démarche d'écriture en anglais et ce que je voulais exprimer, j'ai finalement tout repris pour redécouvrir mes compo mais en français cette fois...au final, mon constat, c'est qu'en essayant et en persécvérant, ça vient, on y arrive, l'écriture s'affine avec le temps ...c'est comme le reste, ça se travaille, tout ne vient pas tout cuit de la sainte inspiration !
Après, quand je chante, cela fait réellement sens pour moi, donc il n'y a pas de barrière entre ce que je veux dire et mon interprétation. cela me permet aussi de chanter plus avec "mes trippes" et les gens le ressentent et, du coup, le partagent.
gloupitch
Citation:
C'est beaucoup une question de pudeur, parce que jouer ses propres morceaux c'est à peu près aussi intime que de se masturber en public, du coup ça m'arrange bien que le plupart des gens (notamment la famille) ne comprenne pas tout au premier abord


merci de ta franchise, qui t'honore,c'est sincère.

et je suis bien d'accord avec toi...mais c'est justement cela que je trouve intéressant, de livrer un truc qui résonne dans notre tête mais qui va finallement résonner différemment pour chaque auditeur et quand c'est le cas et qu'il y a une bonne musique, c'est gagné !

Citation:
2. Ceux qui disent qu'ils ne comprennent pas auraient pu suivre un peu leurs cours... ;-)

Je ne suis pas d'accord avec toi.
1/tout le monde n'a pas de prédispositions particulières pour les langues ou n'a pas fait d'études permettant de déchiffrer alors que tout le monde comprend le français globalement
2/même en en ayant, on comprend pas toujours (j'en suis l'exemple)
3/c'est quand même la langue avec laquelle on communique en France pour vivre, pour échanger, vous partager, pour se dire aux autres, pour ressentir...etc.
4/ je trouve que pour toucher les gens, c'est moins faciel en anglais
5/ pour moi les paroles et donc le chant, ce n'est justemment pas un instrument comme les autres car les mots c'est autre chose que des notes sur un manche contrairement à la mélodie

Citation:
De belles paroles bien chantées subliment une belle musique.



je pense la même chose.

En ce moment sur bla bla et guitare...