Traduction des paroles...

Alex5
  • Alex5
  • Custom Top utilisateur
  • #1
  • Publié par
    Alex5
    le 08 Oct 2004, 14:32
bonjour, alors avec mon groupe on a des compos donc des paroles qui sont en français donc on a traduit une chanson ou 2 en anglais car ca sonne un peu mieu, mais voilà la traduction francais=>anglais peut ne pas etre juste alors je me demandais comment vous faisiez-vous ? pour la traduction, pour qu'elle soit exacte, ou si vous avez un site.
voilà merci, désolé j'ai pas trop le temps de faire recherche, si un post existe merci de mettre le lien
a+
Guigui7
  • #2
  • Publié par
    Guigui7
    le 08 Oct 2004, 15:19
Tu fais vérifier par quelqu'un qui maitrise bien la langue de Shakespeare, on en connait tous au moins un.
Il n'y a pas de femmes frigides il n'y a que des mauvaises langues
sarssipius
Bah si tu veux des chansons en anglais le mieux c'est de les écrire directement en anglais... Donc pense les en anglais!!!
"Free your mind and your ass will follow" George Clinton
Muzicosphère - Guitar Fail - G.A.S. a GoGo
krapal
  • krapal
  • Special Total utilisateur
  • #4
  • Publié par
    krapal
    le 08 Oct 2004, 16:06
sarssipius a écrit :
Bah si tu veux des chansons en anglais le mieux c'est de les écrire directement en anglais... Donc pense les en anglais!!!


Tout à fait d'accord!
Les traductions n'amènent que des approximations qui généralement ne riment à rien...
http://www.gregg-m.new.fr/
Un spectateur : "Comment faites-vous pour insérer tous ces silences si distinctifs dans votre jeu?
John Scofield, goguenard, jouant quelques notes en remontant ses lunettes : Vous parlez de ces silences là?"

En ce moment sur groupes / artistes pros...