Les expressions/tics de langage qui vous énervent...

Rappel du dernier message de la page précédente :
Slyonline2
L'espèce de consensus médiatique pour dire Jeffrey Epstine plutôt qu'Epstein.

C'est n'importe quoi, on ne dit pas Albert Einstine ou Frankenstine a ce que je sache.
Être plutôt que paraître, brouter plutôt que paître...
AethelBridd
Je suis d'accord, mais ça dépend des films

Frankansteen
The voice of the frog is the glory of the marsh waters
klakosaure
"en vrai"
Star wars épisode VII n'est pas un super film !!!! C'est même sûrement le pire !!!
Le cassoulet ? C'est le plat avec de la semoule froide ? Mon fils-8 ans
JayjayWarhol
"En fait", "o maille god!", "t'as tout whip" utilisés à outrance par les ados à Paris.

Ils ne savent plus écrire depuis longtemps, mais leur vocabulaire régresse aussi semble t-il ..
cliclac
  • Vintage Total utilisateur
AethelBridd a écrit :
Je suis d'accord, mais ça dépend des films

Frankansteen



je voulais la poster, ça ne date pas d’hier cette manie
Jim Morrison
JayjayWarhol a écrit :
"En fait", "o maille god!", "t'as tout whip" utilisés à outrance par les ados à Paris.

Ils ne savent plus écrire depuis longtemps, mais leur vocabulaire régresse aussi semble t-il ..

Une plus qu'évidence Et s'il n'y avait que ça...
Directement connecté depuis ma tombe du Père Lachaise. On n'arrête pas le progrès...
Masha
  • Custom Supra utilisateur
Dommage, "whip", ça veut aussi dire :






Ça doit être dans le sens pâtissier du terme...




Dans le langage des djeuns actuels, j'ai du mal avec "en mode", que j'entends très très souvent, même si on l'utilisait aussi à mon époque lointaine...
Il y a aussi les jeunes fams qui s'appellent "frère" ou "les gars" entre elles, ce qui me laisse quelque peu perplexe
"Un cuisinier à la fois rustique et savant, plus proche de Bukowski que de Bocuse."

"Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous."
AethelBridd
Whip... Miracle Whip ?

Miracle Whip
The voice of the frog is the glory of the marsh waters
AriaTS
  • Special Cool utilisateur
  • #2274
  • Publié par
    AriaTS
    le (Modifié 2 fois)
Slyonline2 a écrit :
L'espèce de consensus médiatique pour dire Jeffrey Epstine plutôt qu'Epstein.

C'est n'importe quoi, on ne dit pas Albert Einstine ou Frankenstine a ce que je sache.


Epstein quand il se présentait disait "Epstine" et non "Epstein". C'est comme Spielberg, il ne se présente pas en tant que "Steven Schpielberg".
En France on a Bayrou que certains appellent Bérou ou Bairou alors que l'interessé se présente comme Baillerou. Ou encore des journalistes qui disent Donald "Teusk" quand le nom du premier ministre polonais ce prononce "Tousk" car il esr cachoube pas ricain...

Donc le consensus médiatique à propos d'Epstine a raison. C'est très fréquent aux USA d'adapter la prononciation de son nom de famille à la prononciation de la langue dominante. En France aussi d'ailleurs. le clown sur TF1 s'appelle Reichmann ("Rèchmann" et non "Raïchmann")
Modifié le 25/02/2026 à 10:28
Slyonline2
Être plutôt que paraître, brouter plutôt que paître...
AriaTS
  • Special Cool utilisateur
L'humour Groland sur Canal + Bolloré... Tu aimes aussi Bruno Gaccio?


Sinon por continuer sur le sujet qui a l'air de te déranger. Einstein est né à Ulm en Allemagne. Weinstein et Epstein à New York. Ce n'est pas la première génération d'immigrés surement la deuxième ou la troisième.

C'est quand même grave le truc qui t'énerve en 2026. Du niveau de la génération de mon grand père qui avait fait la seconde guerre mondiale "ça c'est un nom juif..."
Modifié le 25/02/2026 à 10:48
Bucker
  • Special Total utilisateur
Glissement un peu chelou. Sly est de ma génération, où tout le monde prononçait de travers les patronymes étrangers, notamment à la télé. A l'école, on ricanait comme des cons quand les profs de langue prononçaient comme il faut Schumacher ou Reagan. Maintenant c'est l'inverse et ce sont les Français qui doivent parfois insister pour qu'on prononce leur blase à la française.
fylyp
  • Custom Cool utilisateur
AriaTS a écrit :
Slyonline2 a écrit :
L'espèce de consensus médiatique pour dire Jeffrey Epstine plutôt qu'Epstein.

C'est n'importe quoi, on ne dit pas Albert Einstine ou Frankenstine a ce que je sache.


Epstein quand il se présentait disait "Epstine" et non "Epstein". C'est comme Spielberg, il ne se présente pas en tant que "Steven Schpielberg".
En France on a Bayrou que certains appellent Bérou ou Bairou alors que l'interessé se présente comme Baillerou. Ou encore des journalistes qui disent Donald "Teusk" quand le nom du premier ministre polonais ce prononce "Tousk" car il esr cachoube pas ricain...

Donc le consensus médiatique à propos d'Epstine a raison. C'est très fréquent aux USA d'adapter la prononciation de son nom de famille à la prononciation de la langue dominante. En France aussi d'ailleurs. le clown sur TF1 s'appelle Reichmann ("Rèchmann" et non "Raïchmann")


Salut

Merci d'avoir illustré;
On a eu une conversation qui a failli tourner au vinaigre la semaine derniere a ce propos avec ma belle-mere qui refusait d'entendre qu'il etait Américain et que la prononciation se faisait a l'américaine...
J'ai capitulé, en quittant la piece...
A sa décharge, son age mais bon...de ce que j'ai compris, dès qu'une regle ne va pas dans son sens, ca l'enerve, c'est debile et ca ne souffre aucun debat...
Mon groupe
https://www.bandmix.fr/soundshaker/

Démos diverses :
https://soundcloud.com/fyl_music

Cover Rival Sons, U2, Pearl Jam etc....
https://www.youtube.com/user/fylyp

"Le snobisme c'est une bulle de Champagne qui hésite entre le rot et le pet"
Ahnonmaisoui
L'explication Epstein/Epstine :

Édit : déjà posté par Slyonline2, dsl
Édit 2 : attention il y a le mot Pal***ine
Modifié le 25/02/2026 à 14:59
Mais non.
Masha
  • Custom Supra utilisateur
Redchtaïn ou Redstine ?

Troisième Raïch ou Troisième Reiche ?

"Un cuisinier à la fois rustique et savant, plus proche de Bukowski que de Bocuse."

"Fâchez-vous comme vous voulez, je m'en fous."

En ce moment sur backstage...