Suis je seul à trouver le chant en français trop niannian ?

Rappel du dernier message de la page précédente :
Grand Schtroumpf
Pareil, j'ai du mal avec la musicalité du français...même si je trouve
que certains groupes sont doués pour l'écriture en français, c'est avec
la musicalité que j'ai du mal.
question de goût
CellarDoor
ben moi j'aime bien le chant en francais mais seulement dans certains style de zic bien sur un groupe a la téléphone en anglais sa perdrait de son charme et pareil un groupe de punk en francais sonne tout de suite plus engagé ( ya qu'à voir tous ceux qui qui disent que NOFX n'a pas des paroles engagés sous pretextes qu'il traduisent pas ) mais ensuite y a trop de style ou sa pass pas ... métal francais ignoble !!! je pense vraiment que selon le style sa peut rendre bien ou pas le mieu quand tu monte un groupe s'est de tester ... sa permet aussi quand meme d'etre plus proche du public souvent
millenofx77
rasta51 a écrit :
pour moi cela dépend du style. Pour le punk et le métal, l'anglais est bien plus approprié (en fait pour le métal je suis désolé, mais en français ça passe pas du tout). par contre pour la variété, je trouve le français plus poétique (même si je n'écoute pas du tout de variété)
enfin, c mon avis


bah voila t as tout dit!!!
les francais aiment la varieté!!!! un point c est tout!

la france n aime pas le rock, et croit encore que johnny est un rocker (il chante vraiment tres tres bien mais lui aussi depuis quelques années ne fait que de la variet)

d ailleurs pendant que les anglais ecoutaient les beatle, les stones, les pistols,queen,maiden,u2,oasis,blur,withe straps,bullet for my valentine,

et bien nous on ecoutait: vartan,sanson,claude francois, souchon, goldman,cabrel,balavoine etc etc

N EN JETEZ PLUS SVP!!!

NON LA FRANCE N AIME PAS LE ROCK, alors je ne sais pas si c est du au fait que le francais ne se prete qua la variet mais , noir des a quand meme prouvé le contraire et manu chao aussi!


ps: pour noir des je precise que ne pas comprendre les paroles est plutot normal, c est le debit et la musique qui fait ca, d ailleurs aucun americain n avait compris les paroles de nevermind en 1991
  • #18
  • Publié par
    viovio
    le 11 Avr 2006, 23:34
je trouve que tout est dans la prestation du chanteur, et dans l'importance qu'il a au sein du groupe. Cet hiver j'ai eu la chance et le bonheur de voir Gogol Premier en concert (je recommande, délire pur), et c'est clairement les textes qui sont mis en avant, ce qui n'empêchent pas les musiciens de mettre le feu d'ailleurs. Et bien je peux vous dire que là le francais ne sonnait pas nian-nian, parce qu'il a une facon de chanter très rythmée, avec une voix qui fait penser à du tout lampe vintage.
Je pense que c'est vraiment une question de prestation.

Dans un autre registre (c'est le moins qu'on puisse dire), Benjamin Biolay: textes très beau, chant très subtil en studio (il a une facon de prononcer les consonnes...), et sur scène, même si musicalement ca reste Biolay le premier de la classe, et bien le chant c'est zéro, il perd toute sa tenue vocale en live, c'est monotone et ...nian-nian.
drShaker
Je pense également que le chant en francais est quelque part reservé a un certain style, et que faire du rock en francais c est super chaud surtout en gardant un sens.
Par contre un groupe comme luke bon ca vaut ce que ca vaut mais le fait de ne rien comprendre a leurs chansons (j en connais qu une la sentinelle)
m'aide a les ecouter.
Je pense egalement que notre vision du francais en chanson et pervertie par une certaine niaserie héritée de la variét' francaise.
De ce fait ca peut expliquer pourquoi on a plus de mal avec le rock en francais.
donkey boy
Je dirai pas que j'ai du mal, ça dépend de la manière dont la langue est utilisée, et je pense qu'elle peut être très bien utilisée, pas seulement dans la variété, mais aussi dans le rock; avec des groupes comme Deportivo, Dionysos et bien sûr Noir Desir, je trouve que ça passe pas mal (voir très bien ).
pepete
  • pepete
  • Vintage Total utilisateur
  • #21
  • Publié par
    pepete
    le 12 Avr 2006, 01:47
Non t'es pas seul !

J'ai ete viré de quelques groupes pour avoir dis que le Rock et la langues Francaises c'etait comme un homme et une femme , c'est marrant mais ca craint


C'est vrai que c'est pas simple d'arriver a s'entendre avec certains musiciens a cause de ca ! mais l'anglais est tellement plus musical !
Confusion , will be my epitaph .

www.myspace.com/oddhesaid

kinkafu
Si on se place du coté de l'auditeur francophone, dans une chanson en français, il va comprendre directement le sens et les paroles d'où pour moi l'importance d'avoir un texte qui tient la route! La traduction d'une chanson anglaise en français donnera, pour la plupart, des paroles un peu nièze, mais l'anglais sonne mieux je trouve.
Nikk Dee
popopopom a écrit :
par contre les paroles anglaises sont vraiment cul-cul la praline!)

Mouais, encore une bonne grosse généralisation des familles (salement récurrente, en plus, celle-là), va dire ça à un Dylan ou un Springsteen, ça les amusera certainement beaucoup

Sinon, un des rares groupes français dans le registre rock au sens large dont j'ai adoré les textes, et qui arrivait à super bien sonner sans recourir à l'anglais, c'est FFF. Enorme respect à Marco pour ça, sans parler des autres qualités de leur musique.
Put your faith in a loud guitar !
A vendre Rocktron All Access (570€)
pepete
  • pepete
  • Vintage Total utilisateur
  • #24
  • Publié par
    pepete
    le 12 Avr 2006, 02:30
kinkafu a écrit :
Si on se place du coté de l'auditeur francophone, dans une chanson en français, il va comprendre directement le sens et les paroles d'où pour moi l'importance d'avoir un texte qui tient la route! La traduction d'une chanson anglaise en français donnera, pour la plupart, des paroles un peu nièze, mais l'anglais sonne mieux je trouve.


C'est marrant y'a que les Francais qui savent pas parler Anglais
Confusion , will be my epitaph .

www.myspace.com/oddhesaid

eclectik
Faut pas exagérer quand même, la langue française n'est pas forcement "nian nian" dans une chanson, c'est plus l'auteur qui ne se sert pas des bons mots...

Je pense que des gens comme Goldman, Cabrel, Delerm ou Bénabar sont de vrais "songwriters" à la française. Au dela, dans le monde du rock et du métal, on trouve Lofofora qui ont des textes très percutants: écoutez Macho Blues, Amnes'History, Dur Comme Fer, Justice pour Tous... Mass Hysteria fait de bons morceaux aussi.
Et pêle mêle tout ce qui me passe par la tête (et par mes cd's aussi ^^): Java, Stupeflip, Souchon, Sanseverino, -M-, Prohom, FFF, Renaud, Les Wampas (parce que c'est bien délire !) etc...


NON, le français n'est pas forcement cantonné à la variété et aux plateaux TV de Daniela Lumbroso et autres


tous avec moi, REVOLUTION
Mon Tube

Test EHX XO Knockout, ou comment faire sonner des micros doubles comme des simples.

665, the neighbor of the beast !
Dead Novalys
C'est un débat sans fin. Etant moi-même chanteur, je me pose sans cesse la question : français ou anglais ? L'anglais me paraît toujours plus naturel... et après tout le seul groupe français qui tienne la route, les Dogs, chantaient en anglais... après je pense quand même que c'est possible de chanter en français, le truc c'est d'arriver à chanter en français comme on chante en anglais. C'est à dire qu'au final l'auditeur ne comprend rien.... voir les Coronados, ou Asphalt Jungle sur "Polly Magoo".
rémi38
MetallicRiffer a écrit :
avant tout, rien à peter des paroles...


+1

En plus, chui bien placé pour en parler....... j'écrit les paroles en français !!!
J'ai bien dit PAROLES et non TEXTE !!!

J'ai cependant un petit atou....... je suis québecois d'origine et le "parlé" québecois est beaucoup plus malléable que le "parlé" français que je trouve beaucoup plus rigide phonétiquement !!!

En fait, quand j'écrit un truc je ne cherche pas le sens mais plutôt la sonorité.
Il m'est arrivé souvent d'écouter un truc en anglais et de faire l'exercice d'identifier la phonétique dominante !! Ensuite ya plus qu'à essayer de reproduire cette dominance avec des mots en français !!!

Mais le problème du rock franco n'est pas tant dans la langue mais dans le mix !!! Les anglo saxons savent faire un mix où la voix n'a pas plus de place que la musique. En français, on a telement tendance à aller du coté "littéraire" qu'on met la voix en avant sous prétexte que sinon, on ne saisit pas le sens du texte !!!

Mais on s'en fout du sens du texte !!! Il faut d'abord que l'ensemble SONNE.

Aller écouter Le NoMBRE sur www.lenombre.ca (ils seront en tournée en France en mai). Au bout de quelques mesures, on ne porte plus attention au paroles !!!! La musique l'emporte !!!! C'est ce qu'on compris les anglosaxons

Rémi
millenofx77
pepete a écrit :
Non t'es pas seul !

J'ai ete viré de quelques groupes pour avoir dis que le Rock et la langues Francaises c'etait comme un homme et une femme , c'est marrant mais ca craint


C'est vrai que c'est pas simple d'arriver a s'entendre avec certains musiciens a cause de ca ! mais l'anglais est tellement plus musical !



perso j ai toujours pris le soin de verifier que les groupes que j allais rejoindere chantaient en anglais

du punk en francais c est ....moche ou ca sent le punk oÏ des années 70 pas pour moi!
le seul groupe de punk francais qui assure ce sont les burning heads et ils ne chantent pas en francais
Eleison
j'ecris des textes en français, et je suis bien plus fier de réussir à boucler une chanson, d'en assumer les paroles, et que les gens viennent me dire, putain c'est bien ce que vous faites.
Alors j'aimerais savoir qui parmi vous ecrit des paroles pour son groupe, (salut rémi, ça va?) et qui a vraiment reflechit à l'interet d'ecrire en français ou en anglais, ou en allemand, en italien n'importe norvégien.
-se fondre dans la masse parce qu'on n'assume pas du tout le peu de choses qu'on a à raconter?
-Chercher justement à doser le texte et la musique dans une culture comme la notre?
-chercher à exploiter le potentiel des sons super cahotiques (accidents de langue :wink "pr" "r" "rt" etc.
millenofx77
Eleison a écrit :
j'ecris des textes en français, et je suis bien plus fier de réussir à boucler une chanson, d'en assumer les paroles, et que les gens viennent me dire, putain c'est bien ce que vous faites.
Alors j'aimerais savoir qui parmi vous ecrit des paroles pour son groupe, (salut rémi, ça va?) et qui a vraiment reflechit à l'interet d'ecrire en français ou en anglais, ou en allemand, en italien n'importe norvégien.
-se fondre dans la masse parce qu'on n'assume pas du tout le peu de choses qu'on a à raconter?
-Chercher justement à doser le texte et la musique dans une culture comme la notre?
-chercher à exploiter le potentiel des sons super cahotiques (accidents de langue :wink "pr" "r" "rt" etc.


tu fais quel genre de musique?

En ce moment sur bla bla et guitare...