The Doors - Five to one

J'ai une question à propos de la chanson Five to one des Doors.

Quelqu'un pourrait il m'expliquer de quoi parle le morceau ?

En effet j'adore cette chanson, mais son sens m'est jusqu'à présent resté enigmatique. Pourtant je comprend l'anglais, mais cette chanson là me donne du fil à retordre.

Merci d'avance.
Five To One

Yeah, c'mon
Love my girl
She lookin' good
C'mon
One more
Five to one, baby
One in five
No one here gets out alive, now
You get yours, baby
I'll get mine
Gonna make it, baby
If we try

The old get old
And the young get stronger
May take a week
And it may take longer
They got the guns
But we got the numbers
Gonna win, yeah
We're takin' over
Come on!

Yeah!

Your ballroom days are over, baby
Night is drawing near
Shadows of the evening crawl across the years
Ya walk across the floor with a flower in your hand
Trying to tell me no one understands
Trade in your hours for a handful dimes
Gonna' make it, baby, in our prime

Come together one more time
Get together one more time
Get together one more time
Get together, aha
Get together one more time!
Get together one more time!
Get together one more time
Get together one more time
Get together, gotta, get together

Ohhhhhhhh!

Hey, c'mon, honey
You won't have along wait for me, baby
I'll be there in just a little while
You see, I gotta go out in this car with these people and...

Get together one more time
Get together one more time
Get together, got to
Get together, got to
Get together, got to
Take you up in my room and...
Hah-hah-hah-hah-hah
Love my girl
She lookin' good, lookin' real good
Love ya, c'mon
En fait il lui dit de "c'mon" pour la sauter, me trompe-je ? (ça ce dit ça me trompe-je ?).
J'ai l'impression que Iggy a pas mal forcé sur les substances pour cette chanson là.

Des fois, même si j'adore les Stooges, les paroles font un peu penser à celles de 50'cent.
"Pour les gros et les petits torses, quatre-vingt-quatorze..."
dave70
  • Custom Cool utilisateur
  • #4
  • Publié par
    dave70
    le
On dit me tromperais-je??? ;-)

Par contre, ouai c clair, qu'on dirait qu'il veut la s...... A mon humble opinion, il avait on ne peu plus envie au moment d'écrire cette chanson
Sex, drugs and Rock'n'Roll, la devise de ts les rockeurs
Waste
  • Special Top utilisateur
  • #5
  • Publié par
    Waste
    le
HoOka_HeY a écrit :
En fait il lui dit de "c'mon" pour la sauter, me trompe-je ? (ça ce dit ça me trompe-je ?).
J'ai l'impression que Iggy a pas mal forcé sur les substances pour cette chanson là.

Des fois, même si j'adore les Stooges, les paroles font un peu penser à celles de 50'cent.


C'est The Doors pas The Stooges..
AvatarA
  • #6
  • Publié par
    AvatarA
    le
HoOka_HeY a écrit :
En fait il lui dit de "c'mon" pour la sauter, me trompe-je ? (ça ce dit ça me trompe-je ?).
J'ai l'impression que Iggy a pas mal forcé sur les substances pour cette chanson là.

Des fois, même si j'adore les Stooges, les paroles font un peu penser à celles de 50'cent.


C'est à se demander qui a forcé sur les substances pour comparer Morrison à 50'cent
"Si les portes de la perception étaient lavées, chaques choses apparaitrait telle qu'elle est, infinie"
"If the doors of perception were cleaned everything would appear to man as it is, infinite"
William Blake
backdoorman
ça parle de révolution:

They got the guns
But we got the numbers
Gonna win, yeah
We're takin' over

et aussi

Get together one more time
Get together one more time

mais le côté sexuel est bien là aussi...
La nota è un'amica preziosa; non sprecarla.
Membro dell' ASFMB ( Associazione Slow Food for the Mind and Body).
;)

Flingeranz
En tout cas "five to one" c'était à l'époque la proportion Noirs/Blancs (1 contre 5) aux Etats-Unis.
EDIT: peut-etre
[Les Noirs] ont les flingues
Mais nous [Les Blancs] avons le nombre (bin oui ils sont 5 contre 1)
EDIT²: maintenant que j'y repense, c'est un peu violent comme paroles non ?
EDIT3: j'ai plus de précision, "cinq contre un" c'est la proportion blancs/noirs, jeunes/vieux (baby boom oblige), non fumeur/fumeur aux Etats Unis en 1967. Morrison a nié le sens politique de la chanson.
Antoine C.
Et voici la traduction complète du morceau :

Cinq contre 1, baby, 1 pour 5
Personne en sortira d'ici vivant
tu prends les tiens , baby, tu prends les miens
On y arrivera, baby, si on le veut

Les vieux deviennent vieux, et les jeunes deviennentplus forts
ça peut prendre une semaine et ça peut prendre plus longtemps
Ils ont les fusils mais nous avons le nombre
On va gagner, oui, on va prendre le dessus, allons-y!


Le temps des bals est passé, baby, la nuit approche,
Les ombres du soir grandissent au long de l'année.
Tu traverses la piste une fleur à la main,
tu veux me dire que personne en comprend,
tu as échangé ta maison contre une poignée de sous.
On va y arriver, baby, à la fleur de l'âge,
Unissons-nous encore une fois
unissons-nous encore une fois
unissons nous encore une fois
unissons nous encore une fois

C'est peut-être un peu plus clair
"Je pense que dans environ 10 ans, la quasi totalité des maisons de disques auront disparu. Sans vouloir froisser personne, ce ne sera pas une grande perte."
Eric Clapton, 2007.
Antoine C.
Et en passant effectivement je n'y vois pas grand chose de Politique


C'est plutôt une chanson sur le thème du courage
"Je pense que dans environ 10 ans, la quasi totalité des maisons de disques auront disparu. Sans vouloir froisser personne, ce ne sera pas une grande perte."
Eric Clapton, 2007.
Flingeranz
Ben à première vue (et vu le titre) ca a du etre interprété comme une chanson sur la lutte inter-raciale (c'est ce que je voulais dire avec "violent", c'est "extreme"). A mon avis, il a au moins fallu ca pour que Morisson déclare qu'il n'y a aucun sens politique.
Pourquoi je confond toujours les Doors et les Stooges ?
ça doit être à cause des "com'on."

Citation:
C'est à se demander qui a forcé sur les substances pour comparer Morrison à 50'cent


Oui c'est pas faux ^^ mais bon avouez que les premiers vers...(il était aussi costaud du côté substance lui aussi)
Non mais j'aime beaucoup les Doors aussi.
à mon avis, ça parle de sexe, de révolution, d'adolescence, le tout réuni, non ?

Ya walk accross the floor with a flower in your hand
c'est peut être aussi pacifiste non ?
ça me fait penser à cette photo là
"Pour les gros et les petits torses, quatre-vingt-quatorze..."
backdoorman
Citation:
Pourquoi je confond toujours les Doors et les Stooges ?
ça doit être à cause des "com'on."


ben surtout parce que iggy pop a été influencé par jim et lou reed, alors ça se sent un minimum.
il faut dire que c avec cette chanson sortie en 68 que iggy monte le groupe qui sort son premier album en 69. alors pour résumer, les stooges dérivent de five to one et du velvet underground.
La nota è un'amica preziosa; non sprecarla.
Membro dell' ASFMB ( Associazione Slow Food for the Mind and Body).
;)

~mucho~
selon ce que j'ai vu "five to one" parle de pourcentage de drogués, et si je me souviens ici 1 personne sur 5 à l'epoque se droguait. j'ai ca en video qui traine mais ou...
bill mcguire
dave70 a écrit :
On dit me tromperais-je??? ;-)

Par contre, ouai c clair, qu'on dirait qu'il veut la s...... A mon humble opinion, il avait on ne peu plus envie au moment d'écrire cette chanson


Il me semble qu'on peut dire me trompé-je enfin donner des leçons de syntaxe quand on écrit un post pareil ("à mon humble opinion" pas terrible ça...) il fallait oser! bravo!

En ce moment sur groupes / artistes pros...