Bobba a écrit :
Doc Loco a écrit :
Je ne me remettrai jamais de la traduction crétine de "Soleynt green" en "Soleil vert"
Soylent plutot (mais je chipote)
Je suis souvent affligé par les traduc cucul la praline des titres de films (voire des sous-titres) mais franchement je crois que le mec a quand même dû avoir peur de sa traduction littérale Lentilles de soja vert...
On le comprend un peu quand même... Soylent Corp ça sonne mieux Compagnie des Lentilles de Soja
Tu me diras qu'ils auraient pu juste traduire Soylent Vert... Mais bon nul n'est parfait
Et puis Soleil Vert ça rend bien l'atmosphère du film et les images qui rendaient une lumière verdâtre en extérieur (enfin dans mon souvenir qui remonte à plus de 15 piges)