Senshi Ryû a écrit :
c'est sur que si tu est pour jouer dans un milieu francophone, une composition serait peut-être mieux en français, pour plus facilement intéragir avec le public. Ensuite, il faut faire sonner le tout, ce qui est nettement plus dure.
Ça me fait penser à une réponse de Couture en interview
(oui, encore :p)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sur ‘New Yorcoeur’, vous chantez en français et en anglais. Est-il destiné aux deux publics, américain et français ?
It’s just because sometimes I think in english, and sometimes I do think in french. Si je veux faire un disque là-bas, je le ferais peut-être en anglais, mais je n’en ai pas du tout l’intention. Je n’ai pas envie de tourner longtemps pour faire la promo de mon disque, d’un bled à l’autre. Je l’ai fait ici, ça suffit. Je ne suis pas parti pour ça. Je suis français, ma langue reste le français. Mes références, mes jeux de mots, mes blagues sont en français. L’humeur, la sensibilité, je les exprime en français. Pour intervenir à un niveau poétique, il ne faut pas seulement comprendre les mots. C’est ce dont ne se rendent pas compte les gens qui écrivent en anglais en France. Ce n’est pas parce qu’ils chantent en anglais que c’est une pensée anglaise. Ce sont souvent des lieux communs d’une banalité effarante…
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------