Locke a écrit :
Moi ce que j'ai compris du texte d'espagnol:
Ca parle de deux jumelles qui sont nées le jour de l'équivalent espagnol du 1er avril.
L'une d'elles (Maria, la narratrice) raconte leur 12e ou 13e anniversaire: leur oncle débarque à la maison en leur présentant des parents qui ont deux jumeaux, et leur dit qu'a cause d'une erreur de l'infirmière à la maternité, Maria et sa soeur ont atteri chez leurs mauvais parents, et les vrais sont les supposés parents des jumeaux que l'oncle à amené.
Sur ce, les deux jumelles font la fête parce qu'elles peuvent pas blairer leurs parents qui vont vaches avec elles, et là la famille des jumelles commece a s'en prendre a leur oncle etc etc alors que c'était qu'une farce.
L'oncel Albert leur présente pas les parents car il y a juste la mère, l'autre c'est un pote du tonton qui joue le role de notaire.
Les jumelles sont heureuses de se tirer car leur repas d'anniversaire est constitué à chaques fois des restes de celui de Noel et leurs cadeaux sont des trucs dont les parents ne veulent pas ou plus : livre en double, vieux panier....
La famille entière ne s'en prends pas à Alberto mais juste le père car pendant ce temps la mère est au bord de l'infarctus.
Aller c'est fini mode fiesta on