Masha a écrit :
Je suis parisien aussi,mais je parle un peu le bayonnais,quant a la fougasse au petit dejeuner,
ces gens sont capables de te faire manger de la garbure a 6h00 du matin,c'est pas ça qui peut leur faire peur.
Je vois pas le problème
Quoi de plus naturel qu'un petite soupe avant d'aller au lit
Quand je suis arrivé dans le sud-ouest, j'ai vite compris que je n'aurai que le regard incrédule et dubitatif de la boulangère si je continuais à dire "pain au chocolat".
Et puis Chocolatine, c'est plus mignon.
M.Twirly a écrit :
et les sacs plastiques, c'est des poches... meuuuh ouii...
Ici, ils disent "bourse", "vous voulez une bourse" ça vient du Béarnais, proche de L'Espagnol : "Una bolsa, para llevar ?"
Le pire c'est la ponctuation, ils te collent des "Hilh de Pute" à chaque coin de phrase. Plus tu te rapproches des montagnes, plus la ponctuation est rugueuse, intense et peux s'alourdir de "Cravindiou" et de "macaréou" (salopard).
Mais en fait ça m'énerve pas trop, je fais même souvent répéter, pour le plaisir de savourer cet exotisme idiomatique