Perfect Tommy a écrit :
Euh... Le mot
cent en anglais à deux acceptions principales
1. il désigne effectivement la subivision de certaines monnaies (dont l'euro et le dollar)
2. il désigne égalaiement l'unité cent, la centaine...
Dans ce deuxième cas de figure, Fifty Cent ne signifirait pas 500, mais plutôt 5000, non ?
Fifty cent = 50 centaines = 5000
Arrêtez-moi si je dis n'imp'...
Fifty hundred = 5000 plutot
ou plutot five thousand si j'me trompe pas = 5000
Mais regardez sur notre pièce de 50cent: il n'y a pas de S à "cent"... alors pourquoi il y en aurait-il avec les dollars? Donc, notre "ami" 50cent vaut bien ce qu'il vaut.