Groupes made in france

Rappel du dernier message de la page précédente :
egorl
  • egorl
  • Special Top utilisateur
  • #30
  • Publié par
    egorl
    le 18 Sep 2005, 20:57
RoCKThECoCknEy a écrit :
jba. a écrit :
moi j'aime bien faire les 2. Ca dépend du contexte musical.


C'est sur, mais je trouve que c'est pas homogéne de faires des chansons en anglais, et d'autres en français...surtout dans le même set ou dans le même album, ou alors pourquoi pas si ce sont des reprises.


deportivo sur leur album ya les deux et ca rend super bien je trouve. apres c'est sur que faut bien le faire

Citation:
Renaud arrive a toucher ce que tu appelle la profondeur avec une chanson comme "putain de camion" (je trouve).


+1000000 lui il a vraiment su trouver les mots qui vont

yves simon fait vraiment des tres beaux trucs en francais aussi (cf les gauloises bleues, les enfants du siecle, under den linden, amazoniaque, etc.)

souchon est pas mal aussi dans le genre

nan franchement yen a en francais serieux qui touchent la profondeur (bon yen a qui touchent le fond aussi lol mais bon )
RootsRadicals
Je trouve que le francais dans les chansons rend vachement bien quand c engagé : Bérurier Noir, Tryo .... Sinon Louise Attaque les paroles sonnent bien ...
Mais je crois que pour du Heavy Metal, fo pas rever le francais ca craint.
" When I got the Music, I got a place to Go "
"For music we can live forever"
Tim Armstrong
egorl
  • Special Top utilisateur
  • #32
  • Publié par
    egorl
    le
RootsRadicals a écrit :
Je trouve que le francais dans les chansons rend vachement bien quand c engagé : Bérurier Noir, Tryo .... Sinon Louise Attaque les paroles sonnent bien ...
Mais je crois que pour du Heavy Metal, fo pas rever le francais ca craint.


ouais en engagé ca va bien c'est clair

mais j'ai l'impression que vous pensez only rock... en chanson le francais ca rend super bien (renaud, yves simon, souchon, nougaro, clerc, brel, etc.)
Jethrophile
Je crois que chanter en français en France celà peut ètre un gros avantage pour un groupe de rock.
Je prend souvent comme exemple le groupe de rock français Ange, qui ma fois à très bien réussit ce mélange, écoutez Les longues nuits d' Isaac ou"Aujourd'hui c'est la fête de l'apprenti sorcier" qui sont presque des chansons Hard-Rock.
De plus écoutez des reprises faites en français du style Suzanne de Leonard Cohen faut aussi écoutez sa reprise française par Graeme Allwright qui est aussi belle que 'l originale voir plus belle car on comprend les paroles.
A mon avis le truc pour chanter en français c' est de nom seulement trouver des paroles originales mais en même temps de jouer avec la consonnace des mots, par exemple les anglais on le mots "e-mail" qui sonne quand même mieu que notre mot "crayon", mais nous avons par exemple un mot qui sonne mieu que ce mot anglais, ce mot est très rare dans les chansons et c' est domage car il sonne aussi bien que e-mail , ce mot c' est le mot "émail" qui a une très belle prononciation je trouve.
Même la pop peut bien rendre en français, par exemple le titre "michelle" des Beatles qui est assez naif mais en même temps Lennon et Macca sont anglais ils ont pas l'esprit français et l' oreille "française".
Excuez-moi, mon orthographe est très mauvaise.
Invité
On avait deja débattu de ça dans un ancien post.
Mais concrètement, pas mal de groupes que ce soit français ou non chantent en anglais.
C'est pas un mal en soi.
Le français peut sonner dans n'importe quoi,de même que le polonais ou autre,...
C'est pas parce que l'on a un héritage poétique et littéraire assez lourd que notre langue ne peut pas être vecteur à des choses primales.
Ca me fait penser à ces arguments comme quoi la langue française serait analytique et l'anglais par exemple,synthétique.
Avec peu de mots,on peut dire des choses en anglais alors qu'en français ou en Russe,il faut plus de mots pour pouvoir exprimé la même chose.
TOut ce que je vois,c'est juste que la France devrait motiver les groupes pour qu'ils deviennent des références pour les jeunes à venir comme ça pas mal de choses changerait au niveau scène.
De plus,la France au même titre que l'Allemagne ou l'Espagne sont des pays ou la langue natale est très forte.
Ce sont des pays à haut passé culturel et fiers de ce qu'ils sont,(au même titre que l'angleterre) et donc n'éprouve pas forcément le besoin de s'exprimer dans une autre langue.
Aussi,ne pas oublier que dans les pays scandinaves pas mal d'émissions TV ne sont pas traduites et simplement sous titrées,cela aide pour les langues....
Mais au final,en France aucun groupe français ne peut exploser en chantant en Anglais.
Aucun ne pourrait faire genre disque d'or et déchainer les foules car y a une espèce de gêne de ne pas chanter en français.
Même si les français s'améliorent en anglais(concerts,paroles,anglais dans les entreprises anglo-saxonnes...),cela reste quand même une langue ou on comprend pas trop bien.
Libre aux groupes de choisir ce qu'ils veulent mais c'est dommage de priver un groupe de s'exprimer comme il le veut.
Pas mal de groupes se sont ramasser en essayant de le faire exister sans moyens financiers parce qu'ils chantaient en anglais.
Par exemple, Mickey 3D,Dolly,Daisybox,De palmas,etc...la liste pourrait être très longue.
Beaucoup ont changé et viré au français deja pour pouvoir parler aux gens et aussi pour que cela soit viable pour eux.
Dans le rap par exemple,ils ne se posent pas ce genre de question car de toute façon,vu le flow,l'argot et l'accent qu'ils ont,il aurait été inutile de tenter quelque chose en anglais.
Je pense qu'une scène francophone forte permettrait de motiver les jeunes musiciens car ce sont les groupes français les plus présents sur le territoire et qui tournent le plus dans nos contrées....
TOutefois,barrer la route aux groupes français qui chanteraient dans une autre langue,c'est aussi se priver de choses qui peuvent être intéressantes....
Prenons: Bjork,Abba,Deus,THe Hives,Scorpions,Guitar Wolf,Daft Punk,Air,In Flames,Children of Bodom,Celtic Frost,Channel Zero,Millionaire,Within Temptation,Hooverphonic,the Gathering,Kraftwerk,....
Ca aurait été dommage quand même de les obliger ou conseiller de chanter dans leur propre langue s'ils n'auraient pas voulu....
COB_rulez
Ca depent comment cest utilier
Prenez Anorexia Nervosa par exemple, il passe du francais a langlais (bon meme si le 75% cest en anglais) sans probleme tout en incluant des passage en allemand et meme en latin

Die apokalypstichen reiter qui chante en allemand et lautre toune en anglais

Tout depend si sa marche ou pa mais faut lavouer c plus dur a passer le francais
Je ne suis plus que ténèbre et vengance. Je veut vous voir décrepir, pourrir comme les insectes répugnants que vous etes tous, les uns comme les autres, dans un abîme tout remplit de merde grouillante. Vous n'etes que des immondice. Des larves rempantes
egorl
  • Special Top utilisateur
  • #36
  • Publié par
    egorl
    le
Jethrophile a écrit :

De plus écoutez des reprises faites en français du style Suzanne de Leonard Cohen faut aussi écoutez sa reprise française par Graeme Allwright qui est aussi belle que 'l originale voir plus belle car on comprend les paroles.


encore un superbe exemple, ses reprises de dylan sont aussi superbes (qui a tué davy moore par exemple).

je pense que l'opposition francais-anglais est un faux probleme. le fait est que le rock est assez etroitement lié a l'anglais, mais des groupes francais, espagnols, italiens, allemands, etc. ont reussi a en faire dans leur langue. c'est juste une question de choix, meme si le fait de chanter en anglais noujs permet, a nous francais, de ne pas comprendre les paroles (ce qui est parfois un avantage) et donc de percevoir plus la chanson dans son ensemble.

le fait que chanter autrement qu'un francais est a mon avis plus du a l'heritage de la chanson francaise de brel, brassens, etc. qui marque quand meme les esprits inconsciemment.

En ce moment sur groupes / artistes pros...