gma a écrit :
Escalobar a écrit :
teddy111 a écrit :
Je ne suis en AUCUN cas associé, revendeur ou lié avec Jim Reed...
Soit...
Citation:
La firme se situe à Bojano.
Et tu situes ça où (région, province, un adresse physique, quoi)? Bojano ? ...Tu sais que la lettre J n'existe pas en italien ?
Alors....hum je prends mon souffle.
La lettre J existe (déjà, elle existe, bon ça c'est reglé) et n'importe quel dico te le confirmera. Ok, il y a des circonstances atténuantes, elel sert essentiellement à retranscrire des mots étrangers...MAis son apparition est encore plus anciennes sur la péninsule italienne que la langue italienne elle même...Langue qui n'a en fait qu'une grosse cinquantaine d'année...Bah vi, avant l'italien, y avait ce qui exist toujours, les dialectes locaux (pas patois, hein, dialectes!) et dans la régiond de Bojano, ben le j existait aussi depuis longtemps.
Bon après si on rentre dans els détails on y passe une vie. Mais je refuse de laisser apsser une affirmatino fasuse comme ça, na! Le j existe en Italie avant même l'existence d'une langue tialienne...Donc on balance pas des énormités comme ça à 'emporte pièce pour faire comme si qu'on mouchait le copain du forum parcequ'il dit pas ce qu'on voudrait lire.
Bah je t'en veux pas Escobar, juste que je préfère quand tu dis que quand on vend un truc on donne les infos (là t'as raison!) plutôt que quand tu dis des trucs pas vrais sur un sujet que moi même je maitrise aps top, mais toi apparemment encore moins.
Bisou kikoo lol comme y disent les jeunes, ok?
Alors là, c'est n'importe quoi concernant Boiano ou Bojano Mister Escobar!
En fait , on peut utiliser les 2, car en Molise, la region de Gaetano, il y a beucoup de nom comme cela, c'est vrai que le J n'est pas dans l'alphabet italien, mais comme le dit le gentil forumeur que je cite, l'Italie est encore un pays rempli de dialectes divers, j'y vais souvent croyez-moi!
Si tu vas a Milan, l'Italien parlé est tres " droit " sans fioritures, a Rome on ne le parle pas pareil, j'adore leur accent, et chez Gaetano on se croirait au Portugal! Ils ont un accent terrible, et oui on se rapproche de Naples, le Napolitain est presque une langue a part, meme les Italiens ne le comprennent pas souvent! Saviez-vous que Gaetano a des origines Françaises et que son nom pourrait s' écrire Jannotti et se dire Iannotti?
Bon, maintenant parlons de musique et d'instruments en oubliant de chercher la p'tite bête...