Lost : qu'en pensez-vous ?

Rappel du dernier message de la page précédente :
OktaV
  • OktaV
  • Vintage Top utilisateur
VO sous titré pour ma part
VENDS / ECHANGE

MENATONE Foxy Brown
WOBO Double Looper
BOSS DD6
Ernie Ball Volume Junior
CŸD
  • Vintage Top utilisateur
  • #1501
  • Publié par
    CŸD
    le
VO sous-titrée anglais pour moi.
Väsh the Guitar
cärybou71 a écrit :
VO sous-titrée anglais pour moi.


Idem, la version française sera pas dispo avant... longtemps!

Et en plus elle m'intéresse pas du tout la VF , mais ne rentrons pas dans un débat stérile
"Tu la sens, ma grosse intelligence?"
--
  • Custom Ultra utilisateur
  • #1503
  • Publié par
    --
    le
Clair que c'est vraiment mieux en VO sous titrée...
CŸD
  • Vintage Top utilisateur
  • #1504
  • Publié par
    CŸD
    le
Sans rentrer dans un débat stérile et tranché, je dirais en toute humilité et raison que la VF c'est pour les handicapés du cortex qui aime être à la traîne de tout le monde.

erbouritz
Ouais je trouvais curieux que vous puissiez déjà l'avoir. Si je me fis aux années précédentes ça devrait être autour de mai ou juin ici (en français).
Mais je ne sais pas si la V.O. a repris plus tard que prévu.

edit. Même handicap pour l'écoute avec sous-titres .

Ceci dit j'aime bien me vautrer dans la paresse et l'écouter en français.
Väsh the Guitar
cärybou71 a écrit :
Sans rentrer dans un débat stérile et tranché, je dirais en toute humilité et raison que la VF c'est pour les handicapés du cortex qui aime être à la traîne de tout le monde.



On se comprend
"Tu la sens, ma grosse intelligence?"
CŸD
  • Vintage Top utilisateur
  • #1507
  • Publié par
    CŸD
    le
erbouritz a écrit :
edit. Même handicap pour l'écoute avec sous-titres


RHCP_Drummer
cärybou71 a écrit :
erbouritz a écrit :
edit. Même handicap pour l'écoute avec sous-titres




A mon avis il a voulu dire que de l'écouter en VF ou en VO avec sous-titres c'est pareil, c'est le même handicap. Pour que ce ne soit plus le handicap faut l'écouter en VO sans sous-titres ! Si j'ai bien compris ce qu'il voulait dire...
CŸD
  • Vintage Top utilisateur
  • #1509
  • Publié par
    CŸD
    le
Dans l'absolu, c'est mieux, mais les sous-titres en VO permettent de tout comprendre, ce qui est sympa au final.
erbouritz
C'était pour rire.

Pour y revenir, j'ai malheureusement manqué le 1er (ou 2 premiers ?) épisode de la saison 4, en anglais. Et n'étant pas un assidu des chaînes américaines ou canadiennes anglaises j'oublie toujours sur quelles chaînes ça passe. Le seul épisode que j'ai vu la semaine dernière, ça se terminait avec l'hélicoptère je crois, ou en tout cas à peu près. C'est le 2e ou 3e épisode?
Faudrait que j'essais de trouver les premiers sur le net, sinon attendre que ça repasse en français parce que déjà il m'en manque des grands bouts.
CŸD
  • Vintage Top utilisateur
  • #1511
  • Publié par
    CŸD
    le
Les premiers sont tout à fait trouvables sur le Net.
teezer
  • Special Total utilisateur
Les flashabck du 3eme sont ahurrisant!
Barberousse user-club
OktaV
  • Vintage Top utilisateur
manulonch a écrit :
Le 3' arrive...


le 3éme déchire
VENDS / ECHANGE

MENATONE Foxy Brown
WOBO Double Looper
BOSS DD6
Ernie Ball Volume Junior

En ce moment sur backstage...