Que lisez-vous en ce moment?

Rappel du dernier message de la page précédente :
Patchuko
maslinka a écrit :
les "cours de physique" de Richard Feynman, où ce dernier explique la physique quantique "avec les mains" en transposant par exemple le monde microscopique impalpable en macroscopique qui nous est beaucoup plus familier.

Les cours de Feynman sont des super bouquins, très clairs, pour bosser c'est vraiment bien. Ses cours de méca et d'électromagnétisme sont très bien mais le sujet est moins palpitant que la physique quantique, comme livre de chevet ça doit être moins fun !
Dan_C
  • Custom Total utilisateur
  • #346
  • Publié par
    Dan_C
    le
"L'île aux fous", de André Soubiran.

L'avantage d'avoir à disposition une sacrée collection de livres de tous types et de tous formats (par contre, c'est emmerdant à ranger).

C'est un bouquin qui a été écrit dans les années 50-60. Très intéressant, dans le genre "Vol au dessus d'un nid de cou-cou". Une vision du monde des malades mentaux sans concession, où l'auteur (médecin) n'hésite pas à placarder les infirmiers et les médecins comme des militaires ou des gardiens de prison.
Le mental, c'est quand ça vous arrange.
La conscience, c'est ce qu'il faut faire.
Azazello
maslinka a écrit :
En ce moment, je lis en parallèle :
"Grigori Perelman face à la conjecture de Poincaré" de Donal O'Shea et les "cours de physique" de Richard Feynman


Brrr très peu sexy tout ça...



(Pour ne pas freeposter:
Je suis là-desssus, prêté par une copine :

Très classieux (le contenu parce que je crois que je ne m'habituerai jamais au papier Bible Pléiade...))
Invité
News from nowhere de William Morris, l'utopie d'un monde qui revient ou troc, comme si cela était une pratique et une coutume profondément naturelle.
Raphc
  • Custom Supra utilisateur
  • #349
  • Publié par
    Raphc
    le
Je viens de finir "la consolante" de Gavalda, bon c'est un bouquin de plage hein. Très en dessous de ce qu'elle a pu écrire avant. Elle part sur un style assez curieux qui consiste à ne pas utiliser de sujet dans ses phrases, ce qui donne un texte bizarre du style "pris le train, dina, loua une voiture..." pendant 600 pages, c'est un poil lourd. La deuxieme partie du livre est un peu plus sympa, même tire sur la niaiserie un peu fleur bleue quand même.
Là je suis dans "Une gourmandise" de Muriel Barbery, j'avais pas accroché des masses à son "hérisson", là c'est inutilement bavard.

En revanche, après avoir regardé "un long dimanche de fiançailles" version commentée, j'ai eu envie de lire un peu de "littérature des tranchées".
Je me suis donc lu en premier "Les croix de bois" de Dorgelès. Très intéressant et assez court. Ensuite j'ai pris le pavé de Genevoix "Ceux de 14", qui regroupe tous ses textes écrits entre 1914 et 1915. C'est très répétitif et n'apporte pas grand chose par rapport à Dorgelès à mon sens.
Dans les deux cas, il manque un peu des annotations pour comprendre tout les termes utilisés, qu'ils soient militaires ou pas d'ailleurs. Dans quelques années des textes de ce type devront être commentés pour pouvoir être lu tant le français utilisé par les protagonistes est particulier (ben oui les poilus, non seulement ne parlaient pas tous français mais même en français...).

Pour faire bonne mesure je viens de commander les "orages d'acier", d'Ernst Junger qui donne la vision de la guerre depuis l'autre coté des tranchées.

Enfin, petit HS. Ca pourrait aller dans les "moments de solitude" ou même les "faits d'actualité choquants", mon libraire préféré va fermer. Pas de repreneur, trop près de la FNAC, trop de travail, pas assez de revenus.
Si quelqu'un connait à Paris (autour de l'Etoile on va dire) un libraire chez qui on peut rentrer et demander "vous avez quoi de bien en ce moment" ou "Pessoa il faut commencer par où", et qui a lu la quasi totalité de sa boutique, je suis preneur.
Donc merci monsieur Bertrand pour les conseils de lecture dignes d'un bon caviste. Je comprend mieux les fans de musique "spéciales" (métal, indé, electro) qui pleurent la fermeture de leurs disquaires.
Mille Sabords !
Les contemplations (pour les cours). J'ai rien contre la poésie, mais à lire comme ça c'est vraiment super chiant (Hugo fait des trucs vachement bien, mais alors les poèmes qui font 5 pages, pfiouuuuuuuuu).
Anciennement Sonic [dark in the shark]
Legalize free party !

Moi je connais une chanson, qui enerve les gens...Etc.

Réouverture du topic sex symbole réclamée !




*|*|*|PEACE|*|*|*
Slider
  • Vintage Top utilisateur
voila toute la différence entre lire des bouquins par obligation et par motivation personelle. Qu'est-ce que j'ai pu en bouffer des oeuvres littéraires de mes 2 (pardons pour les auteurs) du collège au Lycée... J'ai vraiment été dégoûté de la lecture pendant un moment. Heureusement j'ai découvert S. King et Barjavel assez tôt.
Les guitaristes sont des cons.
https://www.helixpulsar.com/
Dan_C
  • Custom Total utilisateur
  • #352
  • Publié par
    Dan_C
    le
el slïder a écrit :
voila toute la différence entre lire des bouquins par obligation et par motivation personelle. Qu'est-ce que j'ai pu en bouffer des oeuvres littéraires de mes 2 (pardons pour les auteurs) du collège au Lycée... J'ai vraiment été dégoûté de la lecture pendant un moment. Heureusement j'ai découvert S. King et Barjavel assez tôt.


Etonnament, moi c'est pareil... qu'est-ce que je me suis fait chier à lire des trucs qui m'intéressaient pas... Cronin, Balzac... ah... remarque que quand je suis allé au CUCES, en français, on devait se farcir du Marguerite Duras. J'ai dit que c'était pas de la littérature, ça, le prof a fait la gueule... bah quoi, pour reprendre (excuse moi je sais que tu ne supportes pas) quelqu'un de bien connu "l'apologiste sénile des infanticides ruraux", elle écrit comme elle pète, c'est atroce...
Le mental, c'est quand ça vous arrange.
La conscience, c'est ce qu'il faut faire.
Slider
  • Vintage Top utilisateur
ouais je me doute que je n'étais pas le seul. Mon pire souvenir, ca a été un truc de Musset en seconde (lorenzacio); une envie féroce de me tirer une bastosse dans la tempe a chaque page. Essaye, tu verras: c'est pire qu'une cuite.

Sinon dans le ranking des trop nombreux mauvais souvenirs de l'école, dans le top 5 ca aura été devoir me taper un roman de Christian Signol (un titre avec "bleu" dedans, qui pue l'amour et les bons sentiments) et faire un exposé devant la classe. Au départ j'avais choisi "Cujo" de S. King justement, mais cette mal-bai**e de prof de Francais m'a non seulement imposé de roman de Signol, mais aussi INTERDIT de lire du S.King. J'avais que 15 ans a cette période, mais j'ai compris comment on pouvait devenir alcoolique et pourquoi des hommes pouvaient frapper leurs femmes.
Les guitaristes sont des cons.
https://www.helixpulsar.com/
Greham
  • Custom Top utilisateur
H2G2
lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #355
  • Publié par
    lemg
    le
Greham a écrit :
H2G2


Cinq tomes, il y a de quoi faire. Même si les trois premier sont vraiment au-dessus du lot.

Et dans le genre "Douglas Adams aura du mal à nous faire croire qu'il ne l'a jamais lu", je viens de terminer La dimension des miracles de Robert Sheckley.
Excellent.
lemgement lemg
SILK
  • Vintage Cool utilisateur
  • #356
  • Publié par
    SILK
    le
Mille Sabords ! a écrit :
Les contemplations (pour les cours). J'ai rien contre la poésie, mais à lire comme ça c'est vraiment super chiant (Hugo fait des trucs vachement bien, mais alors les poèmes qui font 5 pages, pfiouuuuuuuuu).
ouch je te plainds j'ai subi ça aussi en seconde c'était trés chiant…

Greham a écrit :
H2G2
grrrrrrr "le guide du routard galactique" si ton livre stipule H2G2 sur la couverture je te suggere de le bruler et d'en faire des papillottes et de trouver une version apellée "guide du routard galactique" ou "guide galactique"
La difference? la traduction a été modifiée a la sortie du film et une moitié du comique des bouquins a disparue du même coup (oui il peut y avoir plus de 2 moitié de potentiel comique)
mais je suis d'accord avec lemg

moi je lis :
Les lames du roi tome 2 (fantasy)
Les 3 mousquetaires et Dr Jekyll et Mister Hyde depuis au moins 6 mois que j'ai un peu laissés tomber
le premier tome de narnia et gerald's game (jessie) de stephen king en anglais (oui je me la péte )
et l'homme qui n'aimait pas les femmes premier tome de la trilo de steg larson en suédois (non je déconne… )

oui je me laisse déborder
mes ventes : accordeur, micros, vide grenier

meilleur guitariste droitier de serious joke

myspace

And I'm going down in a blaze of glory
masxs
  • Custom Cool utilisateur
  • #357
  • Publié par
    masxs
    le
pendant mes vacances, j'ai dévoré le souffle des dieux de Werber (vivement le dernier tome en poche), l'ultime secret du même auteur, les enfants de Noé de E-E Schmitt, Cet incroyable mépris de Jacques Efel (livre que ma cop a eu gratos...entre moyen et bof...) et un objet en souffrance de Didier Van Cauwelaert, que je termine d'ailleurs.

Et j'ai déja mon suivant :
"J'aime bob l'éponge, et alors?"
lemg
  • Vintage Ultra utilisateur
  • #359
  • Publié par
    lemg
    le
SILK a écrit :

La difference? la traduction a été modifiée a la sortie du film et une moitié du comique des bouquins a disparue du même coup (oui il peut y avoir plus de 2 moitié de potentiel comique)


Je n'ai pas lu la nouvelle traduction, mais je sais que pas mal de gens l'apprécient, pour ne pas dire qu'ils la préfèrent. Il est vrai que la précédente avait quand même un peu trop chargé la mule, allant jusqu'à traduire certains noms propres (Arthur Accroc, mouais, bof).
lemgement lemg
SILK
  • Vintage Cool utilisateur
  • #360
  • Publié par
    SILK
    le
lemg a écrit :
SILK a écrit :

La difference? la traduction a été modifiée a la sortie du film et une moitié du comique des bouquins a disparue du même coup (oui il peut y avoir plus de 2 moitié de potentiel comique)


Je n'ai pas lu la nouvelle traduction, mais je sais que pas mal de gens l'apprécient, pour ne pas dire qu'ils la préfèrent. Il est vrai que la précédente avait quand même un peu trop chargé la mule, allant jusqu'à traduire certains noms propres (Arthur Accroc, mouais, bof).
ben vite fait : j'ai lu une fois une explication du traducteur où il expliquait que les noms propres originaux évoquaient des trucs au lecteur l'exemple le plus flagrant est ford perfect qui a choisit ce nom parcequ'il le voyait ecrit partout sur terre or pour la population française ford escort est plus évocateur que ford perfect (moi-même je ne sait pas ce que c'est comme voiture)
Le "dent" de arthur dent signifie également quelque chose (je me rapelle plus quoi) et en plus s'ecrit comme une dent en français
reste zappy bibicy (zaphold breeblebox je crois) contraction du nom de l'animateur radio zappy max (oui c'est le debut des 80's en france) et de la chaine anglaise bbc au lieu de zaphold chsais plus quoi et breeblebox je crois que c'est un mot d'argot qui designe une télé

bref je suis un fervent defenseur de la trad' originelle

@ sauron tu ne lis pas "the game"?
mes ventes : accordeur, micros, vide grenier

meilleur guitariste droitier de serious joke

myspace

And I'm going down in a blaze of glory

En ce moment sur backstage...