Vos séries préférées ?

Rappel du dernier message de la page précédente :
laxsdjoogee
Eybi a écrit :
Jeune Freluquet a écrit :
Vieilles références pour quelqu'un de jeune...


Je suis vieille

Je regardais les filles d'à côté, à 6h du matin sur NT1, quand j'avais rien à faire
Insomniaque? Oui...


Pareil pour moi sauf que j'étais pas insomniaque.......j'avais juste une fille qui s'est levée tous les jours à 5h pétante pendant 1 an
Non ho mai voluto che morisse
  • #3076
  • Publié par
    Eybi
    le
platane je connais pas

laxsdjoogee t'es qu'un feignant ! :p L'problème chez moi c'est que, à peu près tout l'été, je dormais de 17h à 21h et après, impossible de dormir la nuit !

Et Bigbi, j'ai jamais pu finir un épisode de Friends ! :s
Par contre, je me souviens que sur mbc4, juste après friends y avait Monk !!! Avec le super générique qui colle super bien en même temps n'importe qu'elle air un peu jazzy ferait de l'effet
♫♪ It's jungle out there ♪♫♪
Buvons de cette boisson colorée qui est saturée de sirop glucosé à la saveur chimique. Ainsi nous serons tous survoltés et nous nous gâterons les yeux avec des heures de marsupiaux qui chantent et qui dansent dans la jungle le tout truffé de publicités vantant des céréales qui vont sans doute détruire mon pancréas avant que j'ai 12ans et me laisser agar et abrutie de diabète.
BigBi
  • Vintage Cool utilisateur
Eybi a écrit :
platane je connais pas

laxsdjoogee t'es qu'un feignant ! :p L'problème chez moi c'est que, à peu près tout l'été, je dormais de 17h à 21h et après, impossible de dormir la nuit !

Et Bigbi, j'ai jamais pu finir un épisode de Friends ! :s
Par contre, je me souviens que sur mbc4, juste après friends y avait Monk !!! Avec le super générique qui colle super bien en même temps n'importe qu'elle air un peu jazzy ferait de l'effet
♫♪ It's jungle out there ♪♫♪


Va falloir s'y mettre, HIMYM c'est du copié/coller bas de gamme
"I need a saga. What's the saga ? It's Songs for the deaf, you can't even hear it !"
  • #3079
  • Publié par
    Eybi
    le
Oui c'est vrai que HIMYM c'est la même
Mais les acteurs sont plus mignons


oui tu reconnais la fille qui vit en moi là

L'argument choc :^p
Buvons de cette boisson colorée qui est saturée de sirop glucosé à la saveur chimique. Ainsi nous serons tous survoltés et nous nous gâterons les yeux avec des heures de marsupiaux qui chantent et qui dansent dans la jungle le tout truffé de publicités vantant des céréales qui vont sans doute détruire mon pancréas avant que j'ai 12ans et me laisser agar et abrutie de diabète.
Slider
  • Vintage Total utilisateur
Mr. dickhead a écrit :
Je viens de tomber sur tru blood en VF a l'instant, purée ca fait bizarre avec les voix francaise , z'aurait pus faire un effort quand meme !

C'est général, je comprends pas pourquoi la France s'acharne à vouloir (mal) doubler, alors qu'un simple sous-titrage serait bien plus efficace... On passe à côté de plein de subtilités de langage, et au moins ça élèverait peut-être un peu notre niveau en langues!
Les guitaristes sont des cons.
https://www.helixpulsar.com/
BigBi
  • Vintage Cool utilisateur
Quoi que des efforts sont fait, sur NRJ12, M6 et TF1 (et peut etre d'autre, je sais pas) on peut choisir la langue. C'est déjà un premier pas.
"I need a saga. What's the saga ? It's Songs for the deaf, you can't even hear it !"
Mr. dickhead
el slïder a écrit :
Mr. dickhead a écrit :
Je viens de tomber sur tru blood en VF a l'instant, purée ca fait bizarre avec les voix francaise , z'aurait pus faire un effort quand meme !

C'est général, je comprends pas pourquoi la France s'acharne à vouloir (mal) doubler, alors qu'un simple sous-titrage serait bien plus efficace... On passe à côté de plein de subtilités de langage, et au moins ça élèverait peut-être un peu notre niveau en langues!


heu je parlais des voix en fait qui ne collent pas. Pas la traduction ou les "subtilitées" . C'est ce qui me choque le plus en fait, c'est tout le temps les memes voix , il doit avoir 5 mecs qui font tout les doublages en France. C'est le plus chiant.

Le doublage est la plupart du temps correct et cohérent sur les séries "grand public" (les experts, castle et autre connerie bas de plafond) mais sur les petites séries, je ne sais pas, on sents le "décalage" et le travail "baclé" . Sur how I met.... ou même the big bang theory c'est la même chose , il y a un truc qui cloche
Slider
  • Vintage Total utilisateur
non, moi ce qui me choque surtout c'est qu'il y a des subtilités de langage qui ne se traduisent pas.
Les guitaristes sont des cons.
https://www.helixpulsar.com/
ZePot
  • Vintage Total utilisateur
Puisqu'on en a parlé sur ce topic, j'ai maté les premiers épisodes de Shameless, la version américaine. C'est... bizarre. Je ne connais pas l'originale, mais tout crie la série britannique, les maisons crades, la promiscuité, les problématiques de classe, le pub, les dialogues, la dureté des rapports humains, la noirceur générale de la série. Même les acteurs ont des têtes d'anglais. Ca rappelle un peu Skins.

Je suis surpris que la série soit proposée tel quelle au grand public américain, et qu'il accroche. Bon, je n'ai vu que 2 épisodes, ca va peut-être évoluer. La version américaine de The Office avait mis du temps à trouver son ton, en rendant les personnages plus sympathiques et l'humour plus bon enfant.
BigBi
  • Vintage Cool utilisateur
Mr. dickhead a écrit :
el slïder a écrit :
Mr. dickhead a écrit :
Je viens de tomber sur tru blood en VF a l'instant, purée ca fait bizarre avec les voix francaise , z'aurait pus faire un effort quand meme !

C'est général, je comprends pas pourquoi la France s'acharne à vouloir (mal) doubler, alors qu'un simple sous-titrage serait bien plus efficace... On passe à côté de plein de subtilités de langage, et au moins ça élèverait peut-être un peu notre niveau en langues!


heu je parlais des voix en fait qui ne collent pas. Pas la traduction ou les "subtilitées" . C'est ce qui me choque le plus en fait, c'est tout le temps les memes voix , il doit avoir 5 mecs qui font tout les doublages en France. C'est le plus chiant.

Le doublage est la plupart du temps correct et cohérent sur les séries "grand public" (les experts, castle et autre connerie bas de plafond) mais sur les petites séries, je ne sais pas, on sents le "décalage" et le travail "baclé" . Sur how I met.... ou même the big bang theory c'est la même chose , il y a un truc qui cloche


Le plus drôle c'est les doublages des telenovelas brésiliennes ou mexicaines :



A mourir de rire.
"I need a saga. What's the saga ? It's Songs for the deaf, you can't even hear it !"
fabh
  • Vintage Méga utilisateur
  • #3087
  • Publié par
    fabh
    le
Je l'ai regardé lundi, c'est différent mais ça n'a pas trop changé (à part Charlie Sheen bien entendu).
Biosmog: "T'es franchement pathétique."
ZePot
  • Vintage Total utilisateur
C'est la rentrée des séries, c'est la fête.
Jean Didier
J'ai regardé la première saison de Breaking Bad suite aux nombreux éloges entendus, mais je suis resté sur ma faim. Brian Cranston est certes exceptionnel, mais pour le reste c'est pas encore folichon. Du mieux par la suite ?
BigBi
  • Vintage Cool utilisateur
Jean Didier a écrit :
J'ai regardé la première saison de Breaking Bad suite aux nombreux éloges entendus, mais je suis resté sur ma faim. Brian Cranston est certes exceptionnel, mais pour le reste c'est pas encore folichon. Du mieux par la suite ?


Mon frère arrête pas de me dire "Faut que tu regardes Breaking Bad, la première saison est pas géniale, mais le reste l'est".
"I need a saga. What's the saga ? It's Songs for the deaf, you can't even hear it !"

En ce moment sur backstage...