Le seigneur des anneaux livre/film

Rappel du dernier message de la page précédente :
Kenshin.
Bobba a écrit :

Ah oui, exact. Mais pour ce qui est de la narration, de la description des paysage et meme des dialogues, je préfère largement le français.
C'est con comme ça, mais par exemple en anglais, il n'ya pas de tutoyement, tous le monde se voussoye. Du coup on a pas les nuances des relations entres personnages lorsque Frodon tutoye Sam et que Sam le voussoye en retour.


La narration, je dis pas, j'ai decouvert et apprecié le bouquin dans sa version traduite. Mais les traductions de patronymes/lieux, les poesies et chansons barbantes (bah oui, on perd les rimes et le rythme) font que je prefere largement la version originale. Il serait peut etre temps de revoir la copie (comme cela se fait pour pas mal de classique), ne serais-ce que sur ces points.

Pour les nuances des relations, elles sont bien là et justement plus subtiles qu'un tutoiement/vouvoiement
clarissep
Bobba a écrit :
Pour ce qui est des films, je les trouve tres bon dans l'absolus. Vraiment magique, depaysant, rafraichissant. Bref ça fait rêver.

Apres par rapport au bouquin, je trouve l'adaptation globalement tres réussie. Et j'aime beaucoup certains ajouts par rapport aux bouqins.

Tel que l'accentuation du coté lutte entre les machines et la nature avec un Saroumane tres industriel contre les Ents.

J'aime aussi le coté sombre de Bree, les flash back sur Boromir/Faramir (et j'adore ces acteurs!)

Par contre je regrette et ne comprend pas certain choix artistique et scenaristique.

A la fin du 3, représenter le regard de Sauron par une sorte de phare, je trouve ça vulgaire. Pour moi c'etait bien plus immateriel que ça. De meme que le Mordor semble minuscule lorsque l'on voit les troupes se retirer en quelques seconde

Pourquoi avoir fait cette escarmouche minable entre Gandalf et le seigneur Nazgul alors que l'originale etait tellement mieux et que le resultat est le meme.

Pourquoi avoir mis la traitrise de Denethor sur le compte de la folie ? C'en est pathetique. La vrai raison (le palentir) etait bien plus dramatique et ne changeais rien au scenario.

Kenshin. a écrit :
pour le coup je ne suis pas du tout d'accord.

Notamment sur toutes les poesies qui gardent leur sens mais perdent leur musicalité.


Ah oui, exact. Mais pour ce qui est de la narration, de la description des paysage et meme des dialogues, je préfère largement le français.
C'est con comme ça, mais par exemple en anglais, il n'ya pas de tutoyement, tous le monde se voussoye. Du coup on a pas les nuances des relations entres personnages lorsque Frodon tutoye Sam et que Sam le voussoye en retour.

Apres c'est sur que pour les "phrases choc" le français est moins percutant. "You shall not pass !" par exemple.


C'est vrai ça. De même que Faramir, dans le film veut ramener au départ Frodon à son père (change d'avis après) mais pas dans le livre...
Pour le Mordor c'est vrai, dans le livre, on s'imagine quelque chose de plus effrayant mais bon, un livre arrive aussi à créer une certaine atmosphère qu'il est diificile de transposer dans un film....
Tout est si simple et si facile quand on rêve. Comment ensuite continuer tout bonnement d'exister s'il n'y avait pas eu cette parenthèse....
Bobba
  • Vintage Méga utilisateur
  • #182
  • Publié par
    Bobba
    le
Kenshin. a écrit :
Bobba a écrit :

Ah oui, exact. Mais pour ce qui est de la narration, de la description des paysage et meme des dialogues, je préfère largement le français.
C'est con comme ça, mais par exemple en anglais, il n'ya pas de tutoyement, tous le monde se voussoye. Du coup on a pas les nuances des relations entres personnages lorsque Frodon tutoye Sam et que Sam le voussoye en retour.


La narration, je dis pas, j'ai decouvert et apprecié le bouquin dans sa version traduite. Mais les traductions de patronymes/lieux, les poesies et chansons barbantes (bah oui, on perd les rimes et le rythme) font que je prefere largement la version originale. Il serait peut etre temps de revoir la copie (comme cela se fait pour pas mal de classique), ne serais-ce que sur ces points.

Pour les nuances des relations, elles sont bien là et justement plus subtiles qu'un tutoiement/vouvoiement


Bien sur pour les chansons et les noms je suis 100% d'accord (c'est un fan de Star Wars qui te parle là :lol

Tiens à propos de noms. Dans la VF du film, je ne me souvient pas avoir entendu le nom de "Grand-Pas", alors que dans les bouquins, les hobbits ne s'adressent à lui que par ce nom. Est-ce que dans la VO des films ont entend des "Strider" ?
"En fait on peut se demander si le mot 'télévision' est celui qui correspond à cette circulation extraordinaire, nouvelle, libre des images et des sons que l'on peut imaginer pour l'avenir. Tout ce que vous voyez arriver par le canal de ce câble, implique une participation active de chacun. Au fond, on ne trouve pas de mot. J'attend que des professionnels de la langue trouvent un mot nouveau qui définira très bien cette possibilité extraordinaire de circulation des informations."
Jean D'Arcy, 1969
Shaka
  • Custom Méga utilisateur
  • #183
  • Publié par
    Shaka
    le
Concernant les films, j'ai aimé/pas aimé:

- les acteurs sont très bons, et sont très ressemblant à l'image que je me faisais d'eux, tant au niveau du caractère que l'aspect physique. Liv Tyler m'a très agréablement surpris dans le rôle d'Arwen.... mais, Hugo Weaving en Elrond, je ne pense pas que c'était l'acteur qui correspondait le mieux, ça colle pas bien, je le trouve même limite ridicule dans ce rôle avec ses cheveux longs, au contraire d'Orlando Bloom qui est un excellent Legolas. +1 pour Denethor, aussi.
Christopher Lee en Saruman, égal à lui-même et toujours aussi bon. Boromir, Faramir et Aragorn sont totalement dans leur personnage, aussi. Vraiment convaincants.
Les Nazgûls sont superbes aussi, pour ne pas dire quasi-parfaits.

Gollum aussi est vraiment excellent.

les décors sont fabuleux. The Shire (la Comté) est vraiment réussie, par exemple, les effets spéciaux convaincants (la scène où les Gobelins descendent des colonnes dans la Moria et quand ils s'enfuient sur le pont de Kazaad Dum par exemple). Les scènes de bataille sont très bien, celle du Helm's Deep est....

Par contre, le Mordor, je voyais ça encore plus horrible et plus sombre. De même que la bataille finale où Middle Earth est plongée dans les ténèbres est très mal représentée, pas assez sombre.

Je trouve aussi loupé le passage où Eowyn tue le seigneur des Nazgûls. Trop rapide, pas assez dramatique. Par contre, la mort de Théoden est très réussie, très dramatique.

Les aspects philosohiques et écolo apparaissent bien ou certains passages oont été adaptés pour laisser apparaitre ces aspects, genre Saruman qui décime la forêt.

Les touches d'humour qui ont été rajoutées sont sympas sans devenir lourdes.

Regarder les bonus donne une idée du travail ahurissant qui a été fait. On sent que Jackson a mis tout son coeur là-dedans (jamais vu des bonus aussi bien, en passant...)

Ce que j'ai pas aimé ou regretté:
Quel dommage d'avoir zappé Tom Bombadil

Le Conseil d'Elrond qui est écourté, dans le bouquin, ça doit faire une cinquantaine de pages!

La scène où Frodo passe l'Anneau à son doigt pour la première fois à Bree, je la trouve presque pathétique. Dans le bouquin, ça donne un aspect plus puissant à l'Anneau: Frodo qui chante sur une table et l'Anneau qui passe à son doigt sans qu'il s'en rende compte.

Barad Dur qui ressemble au phare de l'Ile d'Oléron est limite risible

Le passage avec les fantômes que Aragorn va chercher...
La fin du dernier volet... Saruman ne meurt pas au pied de Isengard.
La fin est longuette et j'aurais préféré voir la vraie!


Enfin, ça reste tout de même de très bons films vraiment réussis. Chapeau bas à Peter Jackson, c'était pas gagné de parvenir à un tel résultat. D'autant plus qu'il s'est battu pour pouvoir faire 3 films.
Picanha de Chernobill, mon coup de coeur à écouter:
https://open.spotify.com/artis(...)GD4jJ
https://www.guitariste.com/for(...).html

Pink Floyd, Peter Green, David Gilmour, early Fleetwood Mac, The Beatles, Porcupine Tree, Led Zep, les Stones, BB King, Tommy Emmanuel, Hendrix, SRV, Cabrel (oui, oui), ...
Shaka
  • Custom Méga utilisateur
  • #184
  • Publié par
    Shaka
    le
Bobba a écrit :

Tiens à propos de noms. Dans la VF du film, je ne me souvient pas avoir entendu le nom de "Grand-Pas", alors que dans les bouquins, les hobbits ne s'adressent à lui que par ce nom. Est-ce que dans la VO des films ont entend des "Strider" ?


Oui, tout à fait.

D'ailleurs, dans le bouquin, on sait et on comprend que les personnages comme Gandalf ont différents noms, et qui sont appelés différemment selon les autres personnages et selon les époques, mais dans le film, on comprend pas bien cette subtilité (enfin, je trouve)
Picanha de Chernobill, mon coup de coeur à écouter:
https://open.spotify.com/artis(...)GD4jJ
https://www.guitariste.com/for(...).html

Pink Floyd, Peter Green, David Gilmour, early Fleetwood Mac, The Beatles, Porcupine Tree, Led Zep, les Stones, BB King, Tommy Emmanuel, Hendrix, SRV, Cabrel (oui, oui), ...
Bobba
  • Vintage Méga utilisateur
  • #185
  • Publié par
    Bobba
    le
Shaka a écrit :
Je trouve aussi loupé le passage où Eowyn tue le seigneur des Nazgûls. Trop rapide, pas assez dramatique.

Oh putain Je l'avais oublié celle là... Une vraie honte cette scene ! C'est n'importe quoi. On se croirait dans un film d'action hollywoodien ("Hasta la vista, baby") Au ciné, les spectateurs etaient partager entre rire et pleurs. Je hais cette scene du plus profond de mes entrailles.

De meme Legolas/spiderman m'irrite vraiment.

Citation:
Les touches d'humour qui ont été rajoutées sont sympas sans devenir lourdes.


Ouais enfin ça depend. Gimli à tendance à etre lourd dans son genre tandis que Pipin et Mery sont plus "british" dans leur boufonnerie. En meme temps ça colle aux perso. Donc bon, je ne dit rien, mais l'humour du bouquin est plus subtil je trouve.

Citation:
Ce que j'ai pas aimé ou regretté:
Quel dommage d'avoir zappé Tom Bombadil


Faut voir les choses en face : Bombadil n'apporte pas grand chose au recit, et intervien à un moment delicat : le debut qui à tendance à trainer en longueur... C'etait inevitable qu'il soit supprimer (et P. Jackson est le premier à le regretter !) D'ailleur Tolkien lui meme ne savait pas trop où il allait à ce moment de la rédaction, et ça se ressent dans le livre.

Citation:
Le Conseil d'Elrond qui est écourté, dans le bouquin, ça doit faire une cinquantaine de pages!


Mouais, ça fait un peu "foire à l'empoigne". On est loin de la sagesse et des tensions sous-jacentes du bouquin... Dommage...

Citation:
Barad Dur qui ressemble au phare de l'Ile d'Oléron est limite risible

Le passage avec les fantômes que Aragorn va chercher...
La fin du dernier volet... Saruman ne meurt pas au pied de Isengard.
La fin est longuette et j'aurais préféré voir la vraie!


Je plussoie sur tous ces points. Pour la fin, c'est d'autant plus dommage que la fin du 1 etait deja bien longuette.

Citation:
Regarder les bonus donne une idée du travail ahurissant qui a été fait. On sent que Jackson a mis tout son coeur là-dedans (jamais vu des bonus aussi bien, en passant...)


On y apprend des choses tres interessantes ! Comme le fait que dans les scenarios originaux soumis au publique, Arwen devait participer au gouffre de Helm. Devant le tolé des fans, P. Jackson à du revoir à la dernière minute tous ce qui concernait Arwen, et l'a limitée au role de "compagne spirituelle".
De meme P. Jackson explique de nombreux choix artistiques et scenaristiques qui peuvent choquer mais qui etaient necessaire.

Et puis y'a des trucs vraiment fendar. Comme les orques, joués par des figurant neo-zelandais assez costaud (la pluspart d'origine Maori donc) qui s'emmerdant entre deux prise du gouffre de Helm se lancent dans un haka impressionant
Ou encore Vigo Mortensen qui debarque en centre ville en Aragorn (avec Anduril donc :lol et qui manque de se faire embarquer par la police.
"En fait on peut se demander si le mot 'télévision' est celui qui correspond à cette circulation extraordinaire, nouvelle, libre des images et des sons que l'on peut imaginer pour l'avenir. Tout ce que vous voyez arriver par le canal de ce câble, implique une participation active de chacun. Au fond, on ne trouve pas de mot. J'attend que des professionnels de la langue trouvent un mot nouveau qui définira très bien cette possibilité extraordinaire de circulation des informations."
Jean D'Arcy, 1969
Shaka
  • Custom Méga utilisateur
  • #186
  • Publié par
    Shaka
    le
Sur les bonus, j'ai été impressionné par le souci du détail qui a été apportédans les costumes et les décors.

Genre les épées sur lesquelles les forgerons se sont emmerdés à rajouter des gravures difficiles à réaliser qui ne sont pas forcément visibles dans le film, les côtes de mailles qui sont en fait des petits bouts de tuyau en caoutchouc qui ont été découpés pour être assemblés un par un puis peint couleur métal, etc, etc...
Vraiment très instructif.

Legolas/Spiderman, je suppose que tu parles de la scène où il grimpe sur un des éléphants? (me rappelle plus du nom de la bestiole)

Le Conseil d'Elrond est très différent du bouquin, en fait. L'empoignade n'y apparait pas, dans le livre, on y raconte l' histoire de l'Anneau, on y apprend pas mal de choses qui ne sont pas dans le film.

Pour Bombadil, c'est vrai que son rôle n'est pas essentiel dans l'histoire, mais néanmoins, dans le livre c'est un personnage passionnant et très attachant. Assez mystérieux et "très Tolkien", une sorte d'écolo qui ne part pas de ses terres qu'il aime, qui a toujours été là.


Pour la scène de Eowyn et du Nazgul, maintenant que tu le dis, c'est vrai que ça fait penser à Terminator 2 quand Schwarzy tire dans le T-1000 "I am not a man" et boum un des plus beaux ratés du film.
Le Seigneur des Nazgûls, le plus terrible, le plus puissant des Neuf qui se fait atomiser en un coup de cuillère à pot
Picanha de Chernobill, mon coup de coeur à écouter:
https://open.spotify.com/artis(...)GD4jJ
https://www.guitariste.com/for(...).html

Pink Floyd, Peter Green, David Gilmour, early Fleetwood Mac, The Beatles, Porcupine Tree, Led Zep, les Stones, BB King, Tommy Emmanuel, Hendrix, SRV, Cabrel (oui, oui), ...
Bobba
  • Vintage Méga utilisateur
  • #187
  • Publié par
    Bobba
    le
Shaka a écrit :
Sur les bonus, j'ai été impressionné par le souci du détail qui a été apportédans les costumes et les décors.

Genre les épées sur lesquelles les forgerons se sont emmerdés à rajouter des gravures difficiles à réaliser qui ne sont pas forcément visibles dans le film, les côtes de mailles qui sont en fait des petits bouts de tuyau en caoutchouc qui ont été découpés pour être assemblés un par un puis peint couleur métal, etc, etc...
Vraiment très instructif.

Oui, esperont qu'il y'a une expo itinérente un de ces jours.

Citation:
Legolas/Spiderman, je suppose que tu parles de la scène où il grimpe sur un des éléphants? (me rappelle plus du nom de la bestiole)


Oui mais pas seulement, le skate sur le bouclier dans Fort le Cor c'est moyen aussi Hum ensuite, bon je sais bien que c'est un elfe, mais il a quand meme des repliques de tapette.

Genre : debut du 2ème film. Plan large sur Aragorn, Legolas et Gimli qui courent. Plan rapproché sur Legolas qui s'arrette, et qui fixe l'horizon d'un air concentré. "Un soleil rouge se lève." Air triste "Beaucoup de sang à du coulé cette nuit".

Par contre y'a des details qui tuent, comme ses fringues, ou lorsqu'il marche sur la neige.

Citation:
Pour Bombadil, c'est vrai que son rôle n'est pas essentiel dans l'histoire, mais néanmoins, dans le livre c'est un personnage passionnant et très attachant. Assez mystérieux et "très Tolkien", une sorte d'écolo qui ne part pas de ses terres qu'il aime, qui a toujours été là.


Faut voir le bon coté des choses : le coté ecolo de Bombadil est quand meme bien représentée dans le film.

Je ne sais pas si vous avez lut "Lord of the Ringards" ("Bored of the Ring" en VO) qui est une parodie completement dejantée de LOTR. Tom Bombadil est remplacé par "Tom Bombastic" un rasta qui passe son temps à fumer ses produits naturels fait maison. C'est excellent
"En fait on peut se demander si le mot 'télévision' est celui qui correspond à cette circulation extraordinaire, nouvelle, libre des images et des sons que l'on peut imaginer pour l'avenir. Tout ce que vous voyez arriver par le canal de ce câble, implique une participation active de chacun. Au fond, on ne trouve pas de mot. J'attend que des professionnels de la langue trouvent un mot nouveau qui définira très bien cette possibilité extraordinaire de circulation des informations."
Jean D'Arcy, 1969
Doc Loco
Bobba a écrit :

C'est con comme ça, mais par exemple en anglais, il n'ya pas de tutoyement, tous le monde se voussoye.


Tout le monde se youssoye pourrait-on même dire .
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"
Shaka
  • Custom Méga utilisateur
  • #189
  • Publié par
    Shaka
    le
Bobba a écrit :

Je ne sais pas si vous avez lut "Lord of the Ringards" ("Bored of the Ring" en VO) qui est une parodie completement dejantée de LOTR. Tom Bombadil est remplacé par "Tom Bombastic" un rasta qui passe son temps à fumer ses produits naturels fait maison. C'est excellent




non, j'ai pas vu, ça.

par contre, j'ai lu et relu The Silmarillion
Pas facile d'accès, faut vraiment avoir envie de se plonger, ça part un peu dans tous les sens (mais bon, c'est un recueil de textes disséminés que Christopher Tolkien a essayé de structurer pour faire une histoire cohérente), mais c'est vraiment trop bien.
Je le trouve même mieux écrit que LOTR.

On se demande parfois ce que Tolkien avait fumé (genre la musique des Ainur ou les arbres de Valinor), mais c'est vraiment superbe!
Quand on lit LOTR, on fait allusion à plein d'histoires des Temps Anciens, comme l'histoire de Tinuviel qui est trop jolie, on y apprend que Sauron était un des lieutenants de Melkor, le Ainur maléfique, on y apprend aussi qui est vraiment Gandalf.

Bref, un excellent approfondissement, mais faut vraiment rentrer dedans tant c'est pas évident à lire
Picanha de Chernobill, mon coup de coeur à écouter:
https://open.spotify.com/artis(...)GD4jJ
https://www.guitariste.com/for(...).html

Pink Floyd, Peter Green, David Gilmour, early Fleetwood Mac, The Beatles, Porcupine Tree, Led Zep, les Stones, BB King, Tommy Emmanuel, Hendrix, SRV, Cabrel (oui, oui), ...
Bobba
  • Vintage Méga utilisateur
  • #190
  • Publié par
    Bobba
    le
Ah de toute façon, Tolkien, les produits naturels ça le connais... Vous croyiez que ça viens d'ou les histoire d'herbe à pipe des hobbits. D'ailleur Saroumane le dit lui meme à Gandalf "votre amour de l'herbe à pipe des semis-hommes à nettement embrumé votre esprits" Et le cachotié sait de quoi il parle vus sa reserve personelle. (la beuh du vieu Tobbin)

Sinon le Silmarillon, j'ai jamais eu le courage. Mais en fait LOTR je n'ai du le lire qu'une fois en entier (et il y'a bien longtemp deja), apres je me suis contenté de passages. Mais bon j'ai tellement baigné dans l'univers avec mes potes... Rien qu'avec le JRTM. Que tu peux me faire confiance pour Fangorn. (la foret porte son nom car il en est le plus vieil habitant)

Et au fait, les femelles Ent, elles sont où ?
"En fait on peut se demander si le mot 'télévision' est celui qui correspond à cette circulation extraordinaire, nouvelle, libre des images et des sons que l'on peut imaginer pour l'avenir. Tout ce que vous voyez arriver par le canal de ce câble, implique une participation active de chacun. Au fond, on ne trouve pas de mot. J'attend que des professionnels de la langue trouvent un mot nouveau qui définira très bien cette possibilité extraordinaire de circulation des informations."
Jean D'Arcy, 1969
Doc Loco
Bobba a écrit :


Et au fait, les femelles Ent, elles sont où ?


On cherche toujours .
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"
Amsterdam
Un livre de Tolkien en parle, mais en très bref il me semble. Celà fait un temps que je ne l'ai plus lu. Il me semble que c'est Comptes et Légendes Inachevés mais je n'en suis pas sûr. Elles seraient parties... Pour je ne sais plus quelle raison mais en gros je crois qu'elles se faisaient un tout petit peu chier
Les paroles sincères manquent souvent d'élégance, les paroles élégantes sont rarement sincères. - Lao Tseu

[VDS] Hugues & Kettner Edition Blue 60R [100€ FDP OUT]
clarissep
Searing[Light] a écrit :
Un livre de Tolkien en parle, mais en très bref il me semble. Celà fait un temps que je ne l'ai plus lu. Il me semble que c'est Comptes et Légendes Inachevés mais je n'en suis pas sûr. Elles seraient parties... Pour je ne sais plus quelle raison mais en gros je crois qu'elles se faisaient un tout petit peu chier


Contes, tu veux dire...

Il me semble que c'est dans la trilogie qu'ils en parlent et effectivement elles avaient qlq chose à reprocher aux Ents masculins....
Tout est si simple et si facile quand on rêve. Comment ensuite continuer tout bonnement d'exister s'il n'y avait pas eu cette parenthèse....
Jizzlobber
Elles sont parties avec des cocotiers mieux pourvus par la nature
clarissep
morbius a écrit :
Elles sont parties avec des cocotiers mieux pourvus par la nature


Bah déjà quand on voyait le temps qu'ils mettaient uniquement pour dire bonjour....je comprends qu'elles se soient un peu lassées...
Tout est si simple et si facile quand on rêve. Comment ensuite continuer tout bonnement d'exister s'il n'y avait pas eu cette parenthèse....

En ce moment sur backstage...