[BELGIQUE] La Simulation de la RTBF

Rappel du dernier message de la page précédente :
Invité
  • Invité
a non je trouve ça tres interessant le debut , c'est la fin que je n'aime pas
Doc Loco
binwood a écrit :
a non je trouve ça tres interessant le debut , c'est la fin que je n'aime pas


En quoi? C'est la réalité pure et simple. Les flamands (pas tous évidemment, disons certains, à travers la voix de leurs élus), quoique largement majoritaires et représentant actuellement la partie la plus prospère du pays, traînent un énorme complexe d'infériorité qui fait qu'ils n'auront, semble t'il, jamais de cesse de faire payer à leurs anciens "oppresseurs" - même si il s'agit des fils de fils de . Jusqu'à ce que le vent économique ne tourne dans l'autre sens et? Les francophones seront-ils à ce moment assez cons pour agir de même? Ca peut durer longtemps ...

Heureusement, il reste suffisamment de flamands épanouis et bien dans leur peau, fiers de ce qu'ils sont sans avoir besoin pour autant d'écraser un plus faible pour mieux en jouir, pour me faire espérer dans un sursaut de lucidité.
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"
Kreuzberg
stratazoïde a écrit :

la Belgique est le seul État au monde où une majorité (politique, économique et intellectuelle) s'estime....discriminée.


Bien vu !

Si je me souviens des récriminations des flamands que je connaissais quand j'habitais en Belgique, il me semble que tout tournait autour de la langue. De fait, les flamands que je connaissais parlaient un français qui allait de correct à excellent, alors que les wallons parlais un néerlandais qui allait de nul (pire que moi qui suis français !) à "pas terrible".

stratazoïde a écrit :


Le français était la langue des élites, langue parlée entre autres par la bourgeoisie Bruxelloise, Anversoise et gantoise.


Je me souviens avoir discuté avec des flamands issus de la bourgeoisie cultivée, parlant français largement aussi bien que moi ; ils doivent avoir plus de cinquante ans maintenant. Ils expliquaient qu'ils étaient la dernière génération à pouvoir encore avoir quelque chose en commun avec l'ensemble des belges, francophones compris. Après eux, tout serait une histoire de communautés, non pas par méchanceté, mais par incompréhension culturelle et linguistique.
manulonch
De toute manière soyons realiste, le neerlandais est une langue en train de mourrir.
Il suffit de voir les hollandais de moins de 30 ans qui parlent tous l'anglais au detriment de leur langue maternelle, ceci s'explique par le fait que trés peu de leurs programmes TV sont doublés, ils sont donc sous titrés et parlent anglais, donc ils assimillent trés tot et en permanence..... Un jour ou l'autre ils parleront tous anglais, les flamands suivront trés certainement.
vincentvince
manulonch a écrit :
De toute manière soyons realiste, le neerlandais est une langue en train de mourrir.
Il suffit de voir les hollandais de moins de 30 ans qui parlent tous l'anglais au detriment de leur langue maternelle, ceci s'explique par le fait que trés peu de leurs programmes TV sont doublés, ils sont donc sous titrés et parlent anglais, donc ils assimillent trés tot et en permanence..... Un jour ou l'autre ils parleront tous anglais, les flamands suivront trés certainement.


Euh, quand même ... faire une corrélation entre la disparition du néerlandais et le fait que de plus en plus de hollandais connaissent l'anglais, ça me semble un raccourci hasardeux. Le néerlandais continuera a exister pour la simple raison qu'il s'agit de leur langue maternelle (et, rappelons le, une langue officielle de l'UE).

Ceci dit, je suis d'accord pour dire qu'avec une vue européenne, c'est loins d'être une nécessité de connaître la langue. Mais il suffit de jeter un coup d'oeil aux petites annonces d'emploi pour se rendre compte que ça reste quand même utile à connaître ....
PISS and LAUGH
Cörona
  • Special Ultra utilisateur
C'est un peu hors sujet, mais ce qui m'a toujours étonné, c'est que, par ici, (donc en Saône-et-Loire, à la limite du Rhône(69), donc à 750 km de la Belgique), lorsque tu achètes des produits au Carrefour —par exemple—, l'étiquetage est bilingue pour environ deux produits sur trois. Bilingue français, et...néerlandais. Je me suis toujours demandé pourquoi.
Perfect Tömmy
C'est surtout le cas pour les produits estampillés Cora plutôt que Carrafour, pour la simple et bonne raison que Cora est une chaîne de grandes surfaces belge, à l'origine...
Kreuzberg
Corona a écrit :
C'est un peu hors sujet, mais ce qui m'a toujours étonné, c'est que, par ici, (donc en Saône-et-Loire, à la limite du Rhône(69), donc à 750 km de la Belgique), lorsque tu achètes des produits au Carrefour —par exemple—, l'étiquetage est bilingue pour environ deux produits sur trois. Bilingue français, et...néerlandais. Je me suis toujours demandé pourquoi.


Probablement parce que ça coûte moins cher d'avoir un packaging unique pour trois pays (rien que la gestion des stocks...) plutôt que trois packagings différents.
clarissep
C'est vrai qu'en habitant dans un pays où on parle Français et Flamand, on se doit quand même d'apprendre à parler aussi bien l'un que l'autre...Même si entre nous, pas franchement douée
Mais Flamand, c'est plutôt une sorte de patois me semble-t-il. Je me souviens que lorsque j'étais en Kot à Mons, une copine sortait avec un hollandais et le copain flamand qui vivait avec nous, le comprenait mais pas tjs si facilement que ça...

Ce qui est malheureux quand même c'est que dans un petit pays pareil on arrive pas tous à s'entendre.
Tout est si simple et si facile quand on rêve. Comment ensuite continuer tout bonnement d'exister s'il n'y avait pas eu cette parenthèse....
papibouzou
En tous cas quand je vois les posts de ce topic; je peux en conclure qu'on écrit et parle certainement mieux le français en Belgique que chez nous. Si ça continue, ce seront les pays étrangers qui défendront le plus la langue française. Il y a quelques jours, j'ai participé à une réunion avec des gens que l'on peut qualifier de techniciens supérieurs. J'ai vu des plans d'immeubles magnifiques; mais les annotations étaient pleines de fautes d'orthographe; genre acceuil; acenseur; verouillage. C'est bien triste, alors qu'il s'agit d'une langue si riche
Parce que le cannabis; c'est aussi la galère. Parlez en.
http://forum.doctissimo.fr/san(...)1.htm
Swingui
  • Special Total utilisateur
papibouzou a écrit :
En tous cas quand je vois les postes de ce topic; je peux en conclure qu'on écrit et parle certainement mieux le français en Belgique que chez nous. Si ça continue, ce seront les pays étrangers qui défendront le plus la langue française. Il y a quelques jours, j'ai participé à une réunions avec des gens que l'on peut qualifier de technicien supérieurs. J'ai vu des plans d'immeubles magnifiques; mais les annotations étaient pleines de fautes d'orthographe; genre acceuil; acenseur; verouillage. C'est bien triste, alors qu'il s'agit d'une langue si riche


ptdr et encore, j'ai laissé couler la ponctuation
papibouzou
Citation:
Swinging Gui a écrit :
papibouzou a écrit :
En tous cas quand je vois les postes de ce topic; je peux en conclure qu'on écrit et parle certainement mieux le français en Belgique que chez nous. Si ça continue, ce seront les pays étrangers qui défendront le plus la langue française. Il y a quelques jours, j'ai participé à une réunions avec des gens que l'on peut qualifier de technicien supérieurs. J'ai vu des plans d'immeubles magnifiques; mais les annotations étaient pleines de fautes d'orthographe; genre acceuil; acenseur; verouillage. C'est bien triste, alors qu'il s'agit d'une langue si riche


ptdr et encore, j'ai laissé couler la ponctuation


Ce sont des fautes d'étourderie; qu'y-a-t-il de mal à cela? Pour le "s" de technicien, tu auras compris qu'il a sauté de lui-même sur le môt "réunion". J'y suis pour rien dans cette affaire

Mon Dieu que le monde est cruel!
Parce que le cannabis; c'est aussi la galère. Parlez en.
http://forum.doctissimo.fr/san(...)1.htm
Swingui
  • Special Total utilisateur
bah ce sont des fautes

non, mais j'ai juste relevé pour le clin d'oeil, tu l'auras compris
pelly
  • Custom Top utilisateur
  • #134
  • Publié par
    pelly
    le
stratazoïde a écrit :
Citation:
Une petite question, sous Louis XIV, la belgique était bien française; tout comme sous la révolution.


Les provinces Belges ne sont pas restées longtemps dans les mains de Louis 14. La situation était très trouble, le 17e siècle est souvent surnommé le siècle de malheur à cause des guerres incessantes. Toutefois, on peux dire que les provinces Belges seront espagnoles d'abord, autrichiennes ensuite.

Citation:
Les belges cités par Jules César sont les ancètres des francs qui allaient donner leur nom à la France.


Non en fait, les Belges ne sont pas les ancêtres des Francs. Les Francs sont venus plus tard avec les grandes invasions. Il s'agit d'une population d'origine germanique. Il n'y a pas de relation de filiation entre eux. Par contre, on peut clairement avancer qu'il y eut métissage entre les cultures tant au niveau gallo-romain (et donc la Gaule Belgique) qu'au niveau germanique. On retrouve de telles marques de métissage dans l'histoire du droit.

Pour en revenir à la phrase de César. Fortissimi sunt Belgae.
Belgae, de la Gaule Belgique. C'est ainsi que les romains nommaient un groupement de tribus (nerviens, éburons, ménapiens) vivant dans le nord.
Et s'ils étaient les plus braves pour César, Il faudrait remplacer le mot brave par abrutis, pas civilisé, violents et bellicistes pour comprendre sa pensée.

C'était une manière de donner un semblant d'importance à sa conquète (un grand communicant ce César). A noter, que les Belges sont, selon César, un peu moins braves (toujours dans le sens pas civilisé) que les germains.

Pour ce qui est de dire que la Wallonie est composée de protestants français ayant fuit les persécutions de Louis 14, c'est encore inexacte. Il faut savoir que durant la période de la réforme, ce qui correspond aujourd'hui à la Wallonie était essentiellement catholique. À l'inverse, certaines villes flamandes se sont érigées en république Calviniste (Gand par exemple). Charlequint y a mis bon ordre et la Flandre est retournée dans le giron catholique. On pourrait y voir une cause lointaine de la séparation Flamand-wallon. Le flamand de moeurs protestante, plus industrieux stricte et rigoureux et le wallon... disons ...plus latin.

Autre chose

On dit souvent que les flamands étaient pauvres tandis que les wallons étaient riches durant tous le 19e siècle.

C'est faux, la réalité est tout autre. Le français était la langue des élites, langue parlée entre autres par la bourgeoisie Bruxelloise, Anversoise et gantoise. À l'inverse, les patois (le wallon comme le flamand) étaient perçus comme populaires. Ils constituaient les langue des ouvriers et des paysans. Il n'en demeure pas moins que le wallon est beaucoup plus proche du français, ce qui a facilité l'apprentissage de celui-ci.

Dès lors, qu'avons-nous? Des wallons, qui même dans les milieux populaires, apprennent relativement plus facilement le français que les flamands et un État soucieux de son unification autour de pileux (religieux, idéologique et linguistique).

Dès lors, l'usage du français se généralise en Wallonie au détriment de la Flandre des campagne et des usines. Les flamands se sentent stigmatisés socialement.
ils se sentiront aussi rapidement stigmatisé linguistiquement. (Finalement preques de la même manière que les irlandais) Ils n'avaient pas tort en fait, l'enseignement était donné en français, la justice rendue en français, les ordres dans les tranchées de 14 aussi.. hélas!

Il faut croire, qu'aujourd'hui encore, dans une Belgique fédérale, avec bilinguisme administratif et séparation des programmes scolaires, ce sentiment persiste puisque la Belgique est le seul État au monde où une majorité (politique, économique et intellectuelle) s'estime....discriminée.

Alors, Je ne sais pas quel part occupe cet inconscient des peuples mais je pense qu'il occupe une part non négligeable.


En tant qu'inculte profond merci pour cette clarification....
Très intéressant..

En ce moment sur backstage...