TheVelho a écrit :
Esque c'est vrai qu'e vietnamien y'a que des mots à une syllabe ?
Par ex Mâ, Mma, maa, mhaa, ma, mah! ca veut chacuns dire un truk radicalement différent. Est-ce vrai ? (enfin l'écriture des "ma" est approximative c'est un exemple pour illustrer ce que je veux dire)
Si c'est vrai,y'en a plein de mots comme ca.Et y'a pas que l'orthographe qui change, le plus souvent c'est les accents qui font la différence.
moi j'ai marqué 2 francais et viet