ba voilà c'est exactement ce à quoi je pensé on écrit en anglais et on se fait "reprendre" par une personne plus calé....
perso je me débrouille (j'arrive a me faire comprendre) mais j'ai encore beaucôup (trop) de lacune.... en meme temps je ne suis jamais parti dans un pays anglophone en imersion totale
total imersion : that is the best way to learn a foreign language
Citation:
Yeah but then we have to make sure to speak it perfectly because we don't want to give anyone poor instruction.
So venture at your own risk, an english teacher is always a safer bet than a guitarist!
et d'ailleurs ta derniere phrase est fausse si jpeux mpermettre, : "we should speak only in english to help the ones with less knowledge:
Perso je pense pas que l'expression " a tes propres risque" se traduise mot à mot... j'aurais plutot dit "also you've to leave path"
Il n'y a rien de pire que les souvenirs heureux.