Tous les films que vous aimez - Au cinéma et à la maison.

Rappel du dernier message de la page précédente :
Pas encore vu Prometheus, bientôt bientôt...mais oui, je crise déjà pour la 3D, déjà que les places sont chères et qu'il passe qu'au Pathé près de chez moi...et que je sais qu'elle n'apportera rien sauf plus de sous à l'industrie du ciné...bref.

Je voulais rebondir sur la VO traduite en VF, tu as trouvé le terme idéal : kitcherie.

Combien de films très chouettes ou de séries se sont trouvées ridicules à cause de la VF...90% au minimum ???

Je pense à 500 days of summer, adoré en VO, honteux de le montrer à ma famille en VF, ayant à faire à un odieux film pour ados prépubères d'une seconde à l'autre...

Et même -vous allez rire- la fameuse série les frères Scott, ou One Tree Hill, qu'à l'époque je regardais en VF, et que j'ai fini par regarder en VO par un heureux hasard.

Eh ben moi j'vous l'dis, les voix criardes de ces connes de doubleuses mal choisies teintées d'une tonalité ado-niaise éclipsaient totalement les voix franchement sexy de la plupart des personnages -je pense notamment à la brune sulfureuse dont le nom m'échappe, qui avait une voix tellement nase en VF, alors qu'en VO elle a une sorte de voix cassée sentant la clope, et lui donnant une toute autre dimension et un tout autre poids à l'écran...

Enfin bon. La VF c'est du gâchis. Toujours voir les films en VO, quelle que soit la langue, je crois, avec sous-titres en Français ou Anglais si nécessaire...

Bon le souci des sous-titre c'est tout de même la moindre attention apportée à l'image du coup, dernièrement j'ai revu Vicky Cristina Barcelona en VO sans sous-titres, le connaissant par coeur, je me suis beaucoup plus focalisé sur l'image et ait apprécié les subtilités apportés par Woody Allen à-travers sa très intelligente caméra...une véritable redécouverte !

Mais je serai toujours un fervent défenseur de la VO.

Ceux qui regardent les films en VF ne sont pas de véritables cinéphiles, pour moi c'est juste des gros nases qui n'ont rien compris ou de vrais "inéduqués", et les deux me font extrêmement peur.

Ne pas parler Anglais aujourd'hui est déjà quelque chose de fondamentalement incompréhensible pour moi,
mais le pire je crois c'est quand on a appris l'Anglais et qu'on insiste pour mettre la VF -un ancien pote à moi, good riddance tu as toujours été un crétin fini- pour des raisons franchement obscures.

Bref. Les gens sont souvent des gros blaireaux.
Olivier
Drella01 a écrit :
Je pense à 500 days of summer, adoré en VO, honteux de le montrer à ma famille en VF, ayant à faire à un odieux film pour ados prépubères d'une seconde à l'autre...


Ah tiens... ?!? J'ai eu l'impression de voir exactement ça, même en VO...
JHEX
  • Special Méga utilisateur
  • #9137
  • Publié par
    JHEX
    le
Josh43 a écrit :


En ce qui me concerne, la lecture de la critique d'un odieux connard m'a totalement dissuadé de le voir autrement qu'en fin de soirée nanar...
Cela dit, la critique en elle-même est pas mal (attention spoiler inside)
http://odieuxconnard.wordpress(...)heus/



Tiens, sympa de voir son nom ici. Je suis son blog depuis le début. J'adore son travail.
"Aucune idée sur terre est digne d'un trépas
Il faut laisser ce rôle à ceux qui n'en ont pas"
Ed Pero
Drella01 a écrit :
Je voulais rebondir sur la VO traduite en VF, tu as trouvé le terme idéal : kitcherie.

Combien de films très chouettes ou de séries se sont trouvées ridicules à cause de la VF...90% au minimum ???(...)

Enfin bon. La VF c'est du gâchis. Toujours voir les films en VO, quelle que soit la langue, je crois, avec sous-titres en Français ou Anglais si nécessaire...
(...)

Mais je serai toujours un fervent défenseur de la VO.

Ceux qui regardent les films en VF ne sont pas de véritables cinéphiles, pour moi c'est juste des gros nases qui n'ont rien compris ou de vrais "inéduqués", et les deux me font extrêmement peur.
(...)
Bref. Les gens sont souvent des gros blaireaux.


J'ai visiblement réveillé un traumatisme assez grand... oups.

Feu mon papa qui était un cinéphile à la culture très étendue (allant des films muets à ceux de la Hammer, en passant par les grands classiques, le cinéma expérimental, les comédies neuneus aussi, les documentaires musicaux des 70's...) ne regardait ses films qu'en VF. Et râlait quand il s'agissait de mettre le VOSTFR. C'était une autre époque.

J'ai aussi quelques amis dans le milieu du doublage cinéma... et ils me disent qu'il y a une raison simple au fait que c'est souvent si mal joué : on ne leur laisse plus le temps de découvrir les voix des acteurs originaux, ils bossent en ne voyant pas le film (juste les bouches), avec les scènes dans le désordre (pour qu'ils ne piratent pas le film ou qu'il comprenne le scénario... à quoi ça sert de comprendre un scénario quand on est acteur français, je vous le demande) et surtout à toute vitesse.

Ce qui est génial quand on se met vraiment à la VO, c'est de découvrir que les acteurs étrangers ont des voix souvent très différentes de ceux qui les doublent (Clint Eastwood qui a une voix si douce et nuancée, ou Harisson Ford qui n'a pas du tout la voix de Ian Solo... etc).

Mais sinon c'est clair pour moi, VOST POWA !!
et parfois même VOST en anglais pour progresser.
Même les films mandarins ou indiens je les regarde en VO. C'est trop beau.
ZePot
  • Vintage Total utilisateur
Perso, considérant que le cinéma est avant tout un art de l'image, je regarde tous mes films avec des boules Quies.
NecLord
  • Special Ultra utilisateur
J'ai bien aimé Sherlock Holmes 2. Il y a un gros coté Death Notes dans l'affrontement entre les 2 génies supra intelligents qui anticipent tout !
Un tel niveau de Connerie relève du Génie !
fabh
  • Vintage Méga utilisateur
  • #9142
  • Publié par
    fabh
    le
Ed Pero a écrit :
Ian Solo...


"Han"
Biosmog: "T'es franchement pathétique."
Redstein
darko_parrain a écrit :
Farinelli est ton film culte alors


Y a de ça - sans les boules Quiès pour moi
'Human beings. You always manage to find the boring alternative, don't you?'


http://fermons-les-abattoirs.org

- Quand Redstein montre l'abattoir, l'imbécile regarde Redstein - (©Masha)
Doc Loco
Redstein a écrit :
darko_parrain a écrit :
Farinelli est ton film culte alors


Y a de ça - sans les boules pour moi


Pour lui non plus.
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"
Redstein
Doc Loco a écrit :
Redstein a écrit :
darko_parrain a écrit :
Farinelli est ton film culte alors


Y a de ça - sans les boules pour moi


Pour lui non plus.


Je te l'ai offerte sur un plateau, celle-là
'Human beings. You always manage to find the boring alternative, don't you?'


http://fermons-les-abattoirs.org

- Quand Redstein montre l'abattoir, l'imbécile regarde Redstein - (©Masha)
Bad Monkey
"C'est pas toujours le toréador qui gagne..."
"You'll never come up with your own gear, untill you've copied.
That's the best thing. Just steal!"

-Ritchie Blackmore

“I may not be the greatest guitar player in the world,
but I’m 100 times better than everyone else. ;)”

–John Norum
bustyblonde
Bad Monkey a écrit :
"C'est pas toujours le toréador qui gagne..."

Toréaterminator, prends garde, car un (œil au) beur noir te regarde.
J'ai encoreminatore dit un connerie?
fabh a écrit :
Ed Pero a écrit :
Ian Solo...


"Han"


bah ça rejoint le débat VO/VF cette affaire, car c'est Han en vo et Ian en vf... comme c'est darth vader en vo et dark vador en vf... chewbacca en vo et "Chiquetabac" en vf (ça par contre, dès l'empire contre-attaque ils sont revenus à Chewbacca, heureusement)
Doc Loco
bonniwell a écrit :
fabh a écrit :
Ed Pero a écrit :
Ian Solo...


"Han"


bah ça rejoint le débat VO/VF cette affaire, car c'est Han en vo et Ian en vf... comme c'est darth vader en vo et dark vador en vf... chewbacca en vo et "Chiquetabac" en vf (ça par contre, dès l'empire contre-attaque ils sont revenus à Chewbacca, heureusement)




Rassure-moi, tu parles de la version québéquoise là? Parce que je n'ai aucun souvenir de ça à la sortie de Star Wars.
In rod we truss.

"Quelle opulence" - themidnighter

"It's sink or swim - shut up!"

En ce moment sur backstage...