Auteur | Message |
---|---|
Doc Loco Vintage Supra utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 30 Jan 04 Localisation: Bruxelles, Europe |
Répétition du dernier message de la page précédente :
# Publié par Doc Loco le 13 May 22, 12:23
Ah moi aussi il m'a frappé le gros stack Engl d'Ayumi (surtout que lorsque du concert de Bruxelles, la pauvre avait dû se contenter d'un Twin Reverb ... en panne ).
_________________ In rod we truss. "Quelle opulence" - themidnighter "It's sink or swim - shut up!" |
Haut | ![]() ![]() |
| |
DanG1101 Special Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 28 Jan 22 Localisation: Nancy |
# Publié par DanG1101 le 13 May 22, 12:23
Doc Loco a écrit : ... Après, ça ne m'aurait vraiment pas dérangé qu'elles s'en tiennent au japonais. Quand tu mesures le gouffre entre les paroles d'une Miku (même avec la difficulté de traduction) et les textes en anglais des derniers Bridear ou Nemophila, qui sont quand même d'une pauvreté assez affligeante (et le message "dépasse-toi, blablabla" commence à tout doucement me courir sur les haricots à vrai dire), tu mesures la différence d'ambition artistique. Je devrais enfoncer une porte ouverte en écrivant qu'écrire des textes (chansons, ou autres) dans une autre langue que ta langue maternelle est casse gueule. A moins d'être bilingue et encore... Soit tu es obligé d'appauvrir tes idées, faute de connaissances suffisantes dans la langue ou comme dans le cas présent tu alignes des phrases toutes faites trouvées dans des milliers de titres anglophones. On a eu le même cas en France avec des artistes comme Manu Tchao, Shaka Ponk ou Jain. Même moi je les comprenais à l'écoute, c'est pour dire ! Quant à Miku, ou Aina The End ou Moecka, ce sont clairement des littéraires, c'est loin de voler au raz des pâquerettes, ce qui rend les traductions parfois peu claires ou complexes. Pour finir sur l'idée du "dépasses-toi", je crains que ce ne soit une tarte à la crème des textes japonais. J'écoutais récemment sur YT le titre "zankyou sanka" de Aimer (op saisons 3 de Demon Slayer je crois) dont la video est sous titrée dans un (très mauvais) anglais. C'est quasi du 100% dans l'idée qu'il faut se dépasser et bla bla bla. A+ |
Haut | ![]() ![]() |
Laurent_Barre Custom Cool utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 06 Sep 15 Localisation: :) |
# Publié par Laurent_Barre le 13 May 22, 14:05
DanG1101 a écrit : Doc Loco a écrit : ... Après, ça ne m'aurait vraiment pas dérangé qu'elles s'en tiennent au japonais. Quand tu mesures le gouffre entre les paroles d'une Miku (même avec la difficulté de traduction) et les textes en anglais des derniers Bridear ou Nemophila, qui sont quand même d'une pauvreté assez affligeante (et le message "dépasse-toi, blablabla" commence à tout doucement me courir sur les haricots à vrai dire), tu mesures la différence d'ambition artistique. Pour finir sur l'idée du "dépasses-toi", je crains que ce ne soit une tarte à la crème des textes japonais. J'écoutais récemment sur YT le titre "zankyou sanka" de Aimer (op saisons 3 de Demon Slayer je crois) dont la video est sous titrée dans un (très mauvais) anglais. C'est quasi du 100% dans l'idée qu'il faut se dépasser et bla bla bla. A+ C'est aussi l'impression que j'ai même s'il y a sûrement des groupes japonais qui s'insurgent contre cette attitude du "dépasses-toi". Même Band-Maid qui est le haut du panier de cette scène tombe dans ce petit travers avec la chanson "Manners" par exemple, et sûrement dans d'autres titres... Mais bon, pour moi ce n'est pas trop gênant chez Band-Maid, ça s'intègre très bien dans le volontarisme, le positivisme et l'énergie du groupe. Ça sonne sincère chez elles, contrairement à d'autres où ça sonne comme un cliché. |
Haut | ![]() ![]() |
Doc Loco Vintage Supra utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 30 Jan 04 Localisation: Bruxelles, Europe |
# Publié par Doc Loco le 13 May 22, 15:06
Laurent_Barre a écrit : DanG1101 a écrit : Doc Loco a écrit : ... Après, ça ne m'aurait vraiment pas dérangé qu'elles s'en tiennent au japonais. Quand tu mesures le gouffre entre les paroles d'une Miku (même avec la difficulté de traduction) et les textes en anglais des derniers Bridear ou Nemophila, qui sont quand même d'une pauvreté assez affligeante (et le message "dépasse-toi, blablabla" commence à tout doucement me courir sur les haricots à vrai dire), tu mesures la différence d'ambition artistique. Pour finir sur l'idée du "dépasses-toi", je crains que ce ne soit une tarte à la crème des textes japonais. J'écoutais récemment sur YT le titre "zankyou sanka" de Aimer (op saisons 3 de Demon Slayer je crois) dont la video est sous titrée dans un (très mauvais) anglais. C'est quasi du 100% dans l'idée qu'il faut se dépasser et bla bla bla. A+ C'est aussi l'impression que j'ai même s'il y a sûrement des groupes japonais qui s'insurgent contre cette attitude du "dépasses-toi". Même Band-Maid qui est le haut du panier de cette scène tombe dans ce petit travers avec la chanson "Manners" par exemple, et sûrement dans d'autres titres... Mais bon, pour moi ce n'est pas trop gênant chez Band-Maid, ça s'intègre très bien dans le volontarisme, le positivisme et l'énergie du groupe. Ça sonne sincère chez elles, contrairement à d'autres où ça sonne comme un cliché. C'est marrant, j'étais en train de me dire la même chose concernant B-M et le contenu de certains messages. Mais comme tu le dis, ça colle tellement bien au parcours de Miku! et puis, elle développe et raffine quand même l'idée avec moultes astuces littéraires (métaphores etc ... )qui font que c'est infiniment moins pesant. _________________ In rod we truss. "Quelle opulence" - themidnighter "It's sink or swim - shut up!" |
Haut | ![]() ![]() |
DanG1101 Special Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 28 Jan 22 Localisation: Nancy |
# Publié par DanG1101 le 13 May 22, 18:40
Bon là on a un groupe que je connais pas mais a priori lyonnais qui fait un featuring sans que la personne chante ou ne soit visible sur la video On va dire que c'est plus un clin d'oeil ou un appel du pied.
Mais bon j'ai posté quand même à cause de ctte réponse du groupe à un commentaire: "elles nous ont accompagnés pendant notre tournée Japonaise. C'était une claque à chaque concerts !!" Est-ce que le rock japonais commence timidement à entrer dans les mœurs des metalleux occidentaux??? A+ |
Haut | ![]() ![]() |
Doc Loco Vintage Supra utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 30 Jan 04 Localisation: Bruxelles, Europe |
# Publié par Doc Loco le 14 May 22, 04:17
STEREOGIRL a sorti il y'a deux mois un MV pour un autre titre de leur excellent album "Spirit & Opportunity" (que j'appelle, en ne plaisantant qu'à moitié, "le meilleur album de britpop des vingt dernières années") et j'étai spassé à côté.
C'est d'ailleurs le titre le moins britpop de l'abum qui figure ici, PARADISO Vraiment un groupe que j'aime beaucoup et qui pourrait finir par avoir un succès du type Hitsujibungaku. Ou pas. _________________ In rod we truss. "Quelle opulence" - themidnighter "It's sink or swim - shut up!" |
Haut | ![]() ![]() |
izzyU2 Custom Cool utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 13 Jan 14 Localisation: France |
# Publié par izzyU2 le 14 May 22, 12:04
Nouveau single pour célébrer les quinze ans (!) de SpecialThanks, tout réalisé en financement participatif... nouvelle mode ?
|
Haut | ![]() ![]() |
Doc Loco Vintage Supra utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 30 Jan 04 Localisation: Bruxelles, Europe |
# Publié par Doc Loco le 14 May 22, 14:04
J'ai bien peur que le financement participatif soit actuellement plus une nécessité qu'une mode, en tout cas dans un pays qui regorge d'une multitude de groupes et artistes.
(chic elle a toujours sa jolie SG ) _________________ In rod we truss. "Quelle opulence" - themidnighter "It's sink or swim - shut up!" |
Haut | ![]() ![]() |
Doc Loco Vintage Supra utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 30 Jan 04 Localisation: Bruxelles, Europe |
# Publié par Doc Loco le 15 May 22, 12:03
ASTERISM annonce la sortie d'un album le 9 septembre, mais surprise: ce serait un album de reprises metal de musiques d'anime. J'avoue que ça me laisse perplexe - et fort déçu a priori: le groupe a quand même une ambition artistique autrement plus élevée que celà!
Stratégie pour gagner le grand public? Influence de la firme de disque? Pour moi, ça sonne comme un solide faux pas (même si je suis certain qu'ils en feront quelque chose de musicalement ébouriffant) mais peut-être que l'avenir me donnera tort. On pourra déjà juger dans une semaine puisque sortira en éclaireur le single Kaikai Kitan, OP de l'anime JujutsuKaisen, le 22 mai. ![]() _________________ In rod we truss. "Quelle opulence" - themidnighter "It's sink or swim - shut up!" |
Haut | ![]() ![]() |
izzyU2 Custom Cool utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 13 Jan 14 Localisation: France |
# Publié par izzyU2 le 16 May 22, 11:56
Oui, un peu surpris par le choix de Asterism. Même si on connait l'importance de la musique d'anime au Japon... je ne vois pas trop ce que le groupe pourrait y apporter (l'album de générique d'animes de Mary's Blood n'était pas intéressant par exemple).
Petit détour géographique par la Corée du Sud, le groupe DIH... moins "chimique" que les Rolling Quartz, un quatuor à suivre ? Ce solo de guitare quand même... il y a vraiment de tout dans sa 2ème partie (whammy, wah wah,...)! |
Haut | ![]() ![]() |
DanG1101 Special Top utilisateur ![]() ![]() Inscrit le: 28 Jan 22 Localisation: Nancy |
# Publié par DanG1101 le 18 May 22, 07:17
Juste en passant...
A+ |
Haut | ![]() ![]() |
Page 230 sur 243 | Le rock japonais féminin (essentiellement) › début du sujet |